Fiesta del té para niños
“Así es como estamos aprendiendo. ¿Qué opina, lady Rozemyne?”
Clarissa dijo esto y me mostró lo que ha estado haciendo desde hace un tiempo. Clarissa ha estado trabajando con los eruditos de Aub como negociadora con Dunkelfelger en el consejo de archiduques, pero ahora que el consejo de archiduques ha terminado, está en mi habitación, trabajando para mí.
He decidido montar un negocio de imprenta después de ir a la soberanía, aunque empezará en serio cuando sea mayor de edad. Tal vez podría visitar el templo soberano y, dependiendo de la situación actual del orfanato y de los sacerdotes grises de allí, podría incluso implicarme en obras de caridad. Por ello, Clarissa ha estado recopilando la documentación de la nobleza sobre los proyectos que he realizado hasta ahora para que la puesta en marcha sea lo más fluida posible en la soberanía.
En concreto, además de conocer las negociaciones que mantuvo Ferdinand con la nobleza de la época, los contratos que se firmaron, el número de comercios trasladados y el número de personas implicadas, la correspondencia entre Dunkelfelger y la soberanía sirve para planificar cómo poner en marcha una imprenta en la soberanía y con qué departamentos hablar con los eruditos.
“Clarissa investigó mucho aquí en poco tiempo. No tenía ni idea de cómo trabajaba lord Ferdinand cuando monté mi taller en el orfanato”
Los documentos que mostraban claramente que Ferdinand también había trabajado entre bastidores con Benno y su equipo me recordaron mi estrechez de miras. Pensé que era una molestia que me pidieran que me presentara todo el tiempo y que concertara citas para las visitas que durarían días, pero era necesario e importante.
“No puedo perder ante Philine, que será la directora del orfanato y será de gran utilidad para lady Rozemyne”
Philine sigue hoy en el templo, trabajando con Mónica en tareas de traspaso relacionadas con el trabajo de directora del orfanato. Durante este tiempo, Hartmut realizó la ceremonia de juramento y le entregó una túnica azul, al igual que cuando fue nombrado sumo sacerdote. Ahora es una respetable aprendiz de sacerdotisa azul.
Por cierto, Roderich, bajo mi dirección, ha anotado a partir de los deseos recibidos de las compañías Plantin y Gilberta en relación con las tiendas de la soberanía, el espacio que se necesitará allí, los nuevos equipos de trabajo que deben proporcionarse, el número y el tamaño de las habitaciones para los empleados que les acompañarán y demás. Se supone que trabajan aquí durante la fiesta del té.
Me aseguro de que Lieseta y Gretia estén listas para la fiesta del té y le pido a Ottilie que se quede en la habitación. Cuando Wilfried y Melchor salgan de la habitación, se supone que Damuel, que vigila el exterior de la puerta, nos lo dirá, así que esperamos hasta entonces.
“Lady Rozemyne, Damuel se ha puesto en contacto contigo. Parece que lord Wilfried y lord Melchor han dejado sus habitaciones”
Angélica vuelve una vez que ha salido de la habitación y nos informa. Salí de mi habitación para ir a la fiesta del té de Charlotte con mi compañero y los caballeros de escolta.
“Todos, por favor, retírense”
Una vez saludados, acompañados a sus asientos y probados el té y los dulces, Charlotte indicó a su séquito que se retirara. En consecuencia, ordenamos a nuestros propios séquitos que se retiraran. Ahora no hay nadie en esta sala más que nosotros, los candidatos a Aub.
“Usaré este hoy”
Mientras dice esto, Charlotte trata de activar un dispositivo mágico antirruido de rango específico. Me apresuré a detenerla.
“Charlotte, el uso de un objeto de rango específico pondría la carga sólo en ti, ¿no es así? ¿No sería mejor utilizar el que tiene individualmente?”
“No, Hermana. Hoy, es mejor especificar un rango. Melchor puede cansarse tras un uso prolongado. Me han dicho que con frecuencia hace ofrendas de maná en el templo”
¡Qué sorpresa!
Ferdinand me regaló desde el principio una herramienta mágica antirruido y no lo sabía porque nunca había pensado que fuera una carga, pero se dice que el uso prolongado de las herramientas mágicas antirruido individuales puede ser una carga para los niños antes de entrar en la academia real.
Esa consideración, a mi… ¡En ningún momento lord Ferdinand me ha prestado tanta atención!
Creo que en la reunión de la familia Lutz fue la primera vez que se utilizó, pero debió de usarse sólo para hacerme callar en lo que seguramente iba a ser una larga discusión. Creo que Ferdinand tenía alguna idea de la cantidad de maná que tenía, pero tal vez pensó que si podía hacer que me sintiera mal después de un uso prolongado y hacerme salir de la habitación, estaría bien.
¡Oh, lord Ferdinand!
Con un enfado recordado, le ofrezco a Charlotte: -Activaré la herramienta mágica de rango específico-.
“No puedo dejar que Charlotte cargue sola con el peso del maná, ¿verdad?”
“… Y así mi Hermana siempre intenta llevar la carga sola”
Charlotte me mira fijamente con sus ojos añiles, de forma seria y tierna. Yo, que a veces quiero hacer cosas más propias de una Hermana, me bajé de la silla antes de que Charlotte pudiera activarla y activé la herramienta mágica con un “tee-tee”. Es el triunfo de mi agilidad.
“Si sólo se trata de la carga del maná, no es una gran dificultad, así que Charlotte puede complacerme a mí, su Hermana mayor, de vez en cuando. Actualmente te toca hacer toda la vida social aquí y asistir a mi madre adoptiva. Además, si Charlotte se va a preparar tanto, va a hablar de que voy a la soberanía, ¿no?”
Diciendo esto con el pecho fuera, me vuelvo a sentar en mi asiento. Con una pequeña risa, Charlotte murmuró: -Mi Hermana siempre me mima-.
“Sin embargo, no lo creo…”
“Lo es. Me dijeron que cuando mi Hermana decidió comprometerse con mi hermano, le dijo a mi padre que me dejara elegir con quién casarme. Una vez más, aunque no era tu elección ser adoptada por el rey o ser prometida al príncipe Sigiswald, a mí se me presentaron varias opciones… ¿Qué puedo devolver a mi Hermana?”
¡¿Es una conversación pesada desde el principio?! “¡Hermana, eres maravillosa! Te respeto” Y si Charlotte lo dice de una forma bonita, ¿puedo decir que está bien? No, ¿verdad?
No sé si debo dar una respuesta desenfadada o preocuparme seriamente con ella cuando de repente me hace una pregunta seria.
“Gracias a mi Hermana, no entendemos realmente cómo se tratan a los ducados subordinados. A menudo me parece que esto es cierto cuando hablo con personas de más de 30 años”
Charlotte asistió a mi madre adoptiva, participó en el despacho de la primera esposa y observó a los nobles que trabajaban en el castillo, y se dio cuenta de que había una completa división de actitudes entre los adultos que sólo conocían las formas anticuadas de los ducados subordinados y los más jóvenes que rara vez habían sido tratados como un ducado subordinado.
“… Es cierto. Parece que hubo un cambio de conciencia a partir de la generación que compartió la escuela con mi tío en la academia real”
Ferdinand, marginado por Verónica, básicamente sólo ha destacado a nivel individual y no ha contribuido significativamente a las fluctuaciones de la clasificación del ducado. Pero los hombres del curso de caballería, bajo su vicioso mando, han obtenido una victoria sobre Dunkelfelger en el ditter de robo de tesoros. Parece que los cursos civiles también estaban naturalmente más al tanto de que el mejor de lo mejor era de su propio ducado, para ponerse un poco al día.
Cuando Ferdinand se graduó y Damuel estaba allí, el fin de las disputas políticas y las purgas había dado lugar a una generación en la que Ehrenfest había ascendido en la clasificación sin ninguna dificultad. Además de ser la última generación que conoció el momento más bajo de Ehrenfest, también es una generación turbulenta que ha visto cómo se han implementado excepciones especiales para convertir en nobles a los sacerdotes azules de todas las partes del reino, purgas que han cambiado drásticamente la cara de la enseñanza y cambios en el plan de estudios de la academia real.
Luego hubo una época en la que sólo ascendían en el ranking pero seguían siendo tratados por los que les rodeaban como un ducado subalterno, y esta es la generación en la que la conciencia de los que les rodeaban empezó a cambiar un poco con el lanzamiento de los libros ilustrados de las escrituras y los juguetes educativos y la educación en la guardería. El hermano Cornelius y los demás son de esta generación. Han experimentado tanto el trato como ducado subalterno como el rápido crecimiento de Ehrenfest.
Paralelamente a mi matriculación y a la de Wilfried, se produjo el inicio de una transmisión de tendencias, que hasta entonces se había abstenido, la formación de un comité de mejora de las calificaciones y una mejora significativa de los estudios en el aula. Ehrenfest progresó rápidamente y empezó a atraer la atención de otros. No es raro que el dormitorio sea abordado por los ducados superiores porque la comida es tan buena y las invitaciones a las fiestas de té son tan solicitadas que hay que ordenarlas porque hay demasiadas invitaciones. Se trata de una generación que nunca ha sido tratada como un ducado subordinado porque sigue subiendo en la clasificación cada año. Además, Charlotte pertenece a una generación que, naturalmente, desconoce el ser un ducado subalterno.
“En la academia real, se nos dice que aún no somos conscientes de ser un ducado superior o de comportarnos como tal. Pero si se mira dentro de Ehrenfest, las actitudes están cambiando definitivamente. Si mi Hermana hubiera estado aquí, lo habría dado por hecho sin pensarlo dos veces”
Debería haberlos criticado, diciendo que la gente con formas de pensar antiguas tiene problemas. Sin embargo, la mayoría de la gente es abrumadoramente anticuada, y no se puede decir que ni siquiera la familia del archiduque y sus séquitos hayan cambiado de mentalidad. Una vez que yo, que lideraba el camino y rompía la sabiduría convencional, me haya ido, no tardaremos en bajar en la clasificación. Lo que hay que hacer es por los que se quedan en Ehrenfest. Charlotte dejó escapar entonces un suspiro.
“Debemos proteger cuidadosamente lo que mi Hermana nos ha dado evitando o transmitiendo con éxito la interferencia de los adultos. Pensé que sería la mejor manera de recompensarla manteniendo la casa de la familia de mi Hermana, la hija adoptiva del Rey, sin vergüenza”
El acceso de la familia del archiduque al templo disminuye la aversión de los nobles hacia ellos y aumenta sus bendiciones al realizar los rituales. Demostrar su eficacia para que pueda estar orgullosa de mi educación en el templo. Desarrollar un negocio de impresión y enviarme libros. Los chefs del restaurante italiano están cuidadosamente formados para hacer de Ehrenfest un ducado rebosante de comida deliciosa. La educación en la guardería continúa y el comité de mejora del rendimiento sigue sin abandonar la sesión. Mantendrá lo que he hecho, pero cambiará mi mentalidad.
Charlotte se rió: -Eso es lo que puedo hacer-. Cuando me dijo que quería proteger lo que yo había hecho, se me calentó el corazón y se me escapó una sonrisa.
“Hermana, mis habilidades están orientadas a la asistencia, y desgraciadamente no soy muy buena para tomar decisiones audaces e introducir cosas nuevas para el desarrollo del ducado. Se me da mejor hacer ajustes e impregnar el marco que otro ha establecido mientras me adhiero a él”
El juicio de Charlotte sobre sí misma es muy objetivo. Charlotte se siente un apoyo desde la sombra y es muy buena para coordinarse con los demás.
“Pero si el objetivo es mantener y preservar el sistema que mi Hermana ha cambiado hasta ahora, pensé que era la mejor Aub para Ehrenfest ahora. Melchor y el bebé que va a nacer pueden convertirse en Aub que destacan por su desarrollo. Me gustaría desempeñar un papel de intermediaria hasta que crezcan y entonces me gustaría estar en condiciones de ayudarles después. ¿Mi Hermana me apoya?”
Asentí con la cabeza a Charlotte, que deseaba mantener mi Ehrenfest cambiado identificando mis puntos fuertes y débiles.
“Había muchas reticencias al cambio entre los adultos de Ehrenfest, y yo no confiaba en lo que hacía, pero me alegro de que Charlotte quiera mantenerlo. Apoyo la elección de Charlotte… Pero Charlotte podría servir como primera esposa de un ducado superior, ¿está bien que permanezcas en Ehrenfest?”
No es tan fácil como parece lograr un término medio hasta que crezca el próximo Aub que podría desarrollarse. Debe haber muchas molestias que te gustaría echarles encima, como el cuidado y las ganancias de la nobleza de Leisegang. Si Wilfried puede ser retirado de ser el próximo Aub, ahora puede quedarse hasta que nazca el hijo de Brunnhilde.
“Durante los próximos cinco años, el número de personas procedentes de otros ducados aumentará, ya que no pueden casarse de otros ducados si no vienen. Adoptando los métodos e ideas de varios otros ducados, me gustaría crear el terreno para discutir con los nobles de Leisegang que sus argumentos son erróneos”
La antigua facción de Verónica acaba de desaparecer, y las voces de Leisegang son más fuertes ahora, pero quiere cerrarlas poco a poco o cambiar la forma de pensar de Ehrenfest. Por eso, dice, es en interés de la siguiente generación que Charlotte, candidata a Aub, tome un yerno de otro ducado.
“Además, no puedo enemistarme con mi Hermana por el contrato que firmé cuando me enseñó la compresión de maná. Por lo tanto, creo que es mejor conseguir un yerno y permanecer en Ehrenfest. Si mi Hermana se convierte en la hija adoptiva del rey, Ehrenfest te apoyará y no seré hostil. Pero si me caso en otro ducado, no sé en qué posición estaré. Incluso los cambios políticos, que apenas son reales para nosotros, tienen menos de 20 años”
No pensé que el contrato de compresión de maná estuviera involucrado en tal situación. Escalofriante. No tenían intención de vincular a Charlotte con Ehrenfest. Mientras me agarro la cabeza con las manos por la falta de previsión, Charlotte me mira amablemente con una sonrisa preocupada en su rostro.
“Yo era la que quería la compresión de maná y aumentar el maná, aunque tuviera que firmar un contrato. Esa es mi elección y no es algo que deba preocupar a mi Hermana. Incluso si se disuelve la adopción con mi padre, estaría bien que consideraras que estoy del lado de mi Hermana, sea cual sea la situación”
Las palabras de Charlotte me hacen tan feliz que quiero llorar. Wilfried, que había estado escuchando a Charlotte en silencio, también asintió.
“Ehrenfest ha recibido mucho de ti. Sin embargo, Ehrenfest no tiene mucho que ofrecerte ahora que vas a la soberanía. También sería pobre como respaldo real… Así que al menos toma la tranquilidad de un aliado absoluto”
“¿No sólo Charlotte, sino también mi hermano Wilfried está de mi lado?”
Cuando incliné la cabeza y le pedí confirmación, Wilfried resopló y se rió.
“Si se observa cómo te comportaste con mi tío, que se fue a otro ducado, no podrías hacer ninguna barbaridad con Ehrenfest si te has ido a la soberanía… Aunque nos vemos obligados a ocuparnos de los problemas”
“Oh, hermano Wilfried. Por favor, no seas grosero. Soy consciente de que estoy cuidando de lord Ferdinand, que se ha ido a Ahrensbach, pero nunca le he dado ningún problema”
Hago lo posible por ser útil, pero qué manera de decirlo. Protesto enérgicamente. Después de encogerse de hombros ante mis palabras, el Hermano Wilfried dijo: -Oh, cielos-, y me señaló.
“Sólo tú lo crees. Sin duda”
“Es el hermano Wilfried quien se equivoca. Estoy haciendo todo lo posible para no causarle problemas a lord Ferdinand”
“En la dirección equivocada, ¿no es así?”
Charlotte y Melchor se echaron a reír, pero nadie quiso negar las palabras de Wilfried.
Ugh. E-está bien.
“Hablando de esfuerzos equivocados, ¿es necesario ocultar que tienes que ir a la soberanía?”
“¿A qué te refieres?”
“Hay rumores por todas partes de que te vas a la soberanía”
“¡¿Eh?!”
Dicen que, durante el consejo de archiduques, otros archiduques les insistieron para que me hicieran arzobispa; el Aub y su esposa fueron llamados y abordados por la familia real; se negaron pero mantuvieron discusiones con su séquito retirado de nuevo; tuvieron una reunión de vuelta en Ehrenfest con sólo la familia del archiduque para discutir la situación; y empezamos a apurar el traspaso del templo.
A partir de estas circunstancias, parece que se especula con la posibilidad de que se haya dado un decreto real para que sea la arzobispa.
“No se ha oído hablar de esto en el informe del consejo de archiduques, así que me sorprendió cuando me enteré. Al mismo tiempo, había surgido una preocupación y queríamos confirmarla con ellos… No serás adoptada por el rey y luego nombrada arzobispa, ¿verdad? He oído hablar de templos en otros ducados en fiestas de té y demás, y parecen muy diferentes al templo de Ehrenfest”
Cuando Wilfried me lo dijo con cara de preocupación, negué con la cabeza.
“Puede que al menos haga una inspección, pero no creo que entre nunca en el templo como arzobispa. Le he pedido al príncipe Sigiswald que haga lo mismo con los demás miembros de la realeza primero si quiere que yo sea la arzobispa”
Wilfried y Charlotte se miraron una vez y luego me miraron horrorizados.
“T-tu… ¿Le diste esa orden al príncipe Sigiswald cuando aún no habías sido adoptada oficialmente por el rey?”
Cuando asentí engreída, Wilfried gimió: -Por eso no me gusta estar con Rozemyne-, y Charlotte, tras una tremenda búsqueda de palabras y una mirada errante, sonrió: -Sería más seguro que mi Hermana fuera adoptada por el rey cuanto antes, para que no fuera deshonrada-.
“¿Es tan impío? Pensé que era natural esperar lo mismo de la familia real, ya que Aub y otros miembros de la familia del archiduque van y vienen, y realizan rituales en Ehrenfest. Sugerí que sería mejor que un miembro sano de la realeza fuera el arzobispo y realizara los rituales, en lugar de una frágil yo ¿eso está bien?”
“¡Ningún noble ordinario diría algo así!”
“El príncipe Sigiswald estaba ciertamente sorprendido. No me arrepiento en absoluto de haber dicho lo que dije, porque parecía que si no lo decía, él no habría entendido mis intenciones en absoluto”
Los hombros de Wilfried cayeron y dijo: -Tengo la más profunda simpatía por el príncipe Sigiswald, que será tu prometido-, pero ¿qué quería decir con eso? Cuando miré fijamente a Wilfried, se dirigió a Melchor y comenzó a decirle - Cuando se trata de la socialización aristocrática, nunca sigas el ejemplo de Rozemyne-.
“Se puede dar ejemplo en lo que se refiere a los rituales y al estudio, pero la socialización y el sentido común no deben basarse en Rozemyne. Eso fue algo que hasta mi tío tuvo que entender. No hay manera de que podamos hacer frente. Las personas tienen puntos fuertes y débiles. Intenta imitar las buenas cualidades de los demás. Bien, ¿eh?”
Melchor escucha las palabras de Wilfried con rostro serio y asintiendo.
“La Hermana Rozemyne es muy buena en todo, pero hay algunas cosas que no se le dan bien. Estaba deprimido porque no podía hacer lo mismo. Estoy un poco aliviado”
“Melchor, Rozemyne es lo suficientemente buena como para ser un objetivo. Si crees que tienes que hacer exactamente lo mismo, será asfixiante y sólo te hará perder confianza”
“No pude hacer lo mismo que mi Hermana, y perdí mi confianza como candidata a Aub en un momento dado. Es un camino que todos nosotros como hermanos hemos recorrido alguna vez”
Melchor escucha los consejos de Wilfried y la experiencia de Charlotte con una mirada de alivio por no ser el único. Es un poco frustrante que sólo se entiendan tres personas.
“Por favor, no me dejen fuera del grupo”
“Nadie se queda fuera… No tienes ni idea de las dificultades y frustraciones de tener un hermano fuera de lo común y de la norma”
“Si quieres un maestro anormal y fuera de lo común, ¡tengo uno! Incluso yo lo pasé mal”
Así que, cuando les pedí que me integraran, Wilfried y Charlotte se miraron.
“Creo que mi tío y tú son ambos fuera de lo común, fuera de la norma, el mismo tipo de personas”
“¿Tuviste algún contratiempo en la capacidad, Hermana, para seguir las rigurosas clases de mi tío con una cara normal?”
“Mi tío y mi Hermana Rozemyne no están fuera de un grupo porque son compañeros no estándar”
¡No me obligues a unirme a él allí! ¡Quiero unirme a mis hermanos!
Ah, y mientras me lamentaba, un ordonnanz llegó volando. Para evitar que el ordonnanz caigan sobre el té y los pasteles, todos extienden sus brazos fuera de la mesa. El ordonnanz desciende a mis brazos.
“Es Hartmut. Los antiguos señores de Leisegang se apresuraron a ir al castillo para preguntar qué significaba que enviarían a lady Rozemyne a la soberanía. Pueden haber apuntado a la ausencia de Aub. Parece que lady Florencia se ocupará ahora sola de la situación, pero… ¿Es una emergencia? No suena muy bien”
Y mientras mira fijamente el ordonnanz, que ha vuelto a la piedra mágica amarilla tras repetir tres veces las palabras de Hartmut, Wilfried gruñe: - ¿Cómo se atreven a venir a protestar contra mi madre en ausencia de mi padre? ...-. Mi padre adoptivo y los demás hicieron una parada en Leisegang y se dirigieron a Ahrensbach, lo que significa que sabían que no estaba en el castillo.
Produzco un shtappe y golpeo ligeramente la piedra mágica amarilla con un kon-kon y canto -ordonnanz-.
“Hartmut, averigua quién informó a los nobles de Leisegang sobre el consejo de archiduques. Siempre hay quienes alimentan las palabras y acciones de Leisegang”
Con un zumbido y un movimiento del shtappe, el pájaro blanco vuela hacia Hartmut. Wilfried, que había estado mirando el ordonnanz, que había desaparecido tan rápidamente en la pared, se levantó indignado.
“Vamos a casa de mi madre”
“Sí, hermano Wilfried. Ocupémonos de ellos en su nombre. Los nobles de Leisegang no son buenos para el bebé ni mucho menos”
Yo también me deslizo de mi silla. Wilfried asiente con la cabeza y mira a Charlotte y a Melchor, que están alterados, preguntándose qué hacer.
“Charlotte y Melchor, lleven a mi madre a otra habitación y aléjenla de los Leisegang. Rozemyne y yo los llevaremos de vuelta”
“… ¿Estás bien, hermano? Debes haber tenido muchas malas experiencias con ellos ¿verdad? Además, dada la futura correspondencia con la nobleza de Leisegang…”
Wilfried le dio un ligero toque en el hombro a Charlotte mientras ella pronunciaba una retahíla de palabras ansiosas y preocupadas.
“Charlotte, ya no soy el próximo Aub. No es necesario contar con su colaboración y no tiene sentido caer en el desprecio. Yo estaré en el extremo receptor, así que deberías ver esto como una oportunidad para pensar en cómo puedes protestar y ganar la cooperación de Gieve Leisegang. ¿No sería mejor en eso?”
“Hermano mayor…”
Detuve el equipo mágico antirruido y llamé a mi séquito mientras Wilfried hablaba con Charlotte y Melchor sobre el reparto de papeles. El séquito que acudió a ver qué pasaba fue informado de la llegada de la vieja guardia del sistema Leisegang.
“Leonore, por favor informa a mi madre, Gieve Leisegang y a mi abuelo. Entonces, Angélica. Reúne a todos los caballeros que escoltan a los candidatos a Aub”
“¡Ja!”
En una sala aparte, el séquito y los caballeros de la escolta que habían estado esperando en sus propias habitaciones comienzan a reunirse a toda prisa. Wilfried me tendió la mano mientras les decía a Melchor y a Charlotte que le siguieran, que jadeaban ante el ambiente cargado.
“Vamos, Rozemyne. No permitiré que se comporten como quieran en ausencia de mi padre”
“Sí, hermano Wilfried. Aunque la purga ha eliminado a sus oponentes políticos, siguen siendo demasiado optimistas y exagerados, ¿no? Aprovechemos esta oportunidad para dar un golpe de timón para el futuro”
Sonrío y estrecho la mano de Wilfried.
“Deberían saber que la señorita de Leisegang que apoyan es la más temible de todas”
“¡¿Qué quieres decir?!”
Los miembros ancianos de Leisegang
Aunque salí corriendo de la habitación de Charlotte con gran vigor, no pude seguir la velocidad de Wilfried. Monté mi bestia alta hasta el edificio principal.
“Eres lenta, Rozemyne”
Veo a Wilfried caminando rápido en la delantera mientras dice esto. ¿Qué es eso? Incliné la cabeza involuntariamente. Noté un cambio en la posición del séquito que rodeaba a Wilfried. La posición del hermano Lamprecht, que siempre estuvo más cerca de él, está lejos. La posición de Bartolt, que dedicó su nombre, es mucho más cercana. ¿Existe una sensación de confianza diferente cuando se dedica un nombre?
Con esto en mente, nos dirigimos a la sala de recepción que la información de Hartmut me había proporcionado. Pedimos al caballero que escolta a mi madre adoptiva y que vigila la puerta que vea si ha llegado algún noble de Leisegang y que le deje entrar. En una situación en la que todos los candidatos a Aub pedían que se les dejara entrar, los caballeros de la escolta se mostraron muy preocupados y pidieron a los que estaban dentro que entraran.
“¿Cómo les ha ido a todos juntos?”
El padre de Hartmut, Leberecht, salió de la habitación rápidamente. Estaba presente porque es erudito de mi madre adoptiva. Wilfried dio un paso adelante.
“La nobleza de Leisegang debe estar aquí ¿verdad? Quiero que nos dejes entrar. No podemos permitir que mi madre negocie sola”
“Por favor, Leberecht. Esta es una conversación sobre mí, ¿no?”
Leberecht nos lanzó una mirada de desgana y se retiró a la habitación. Después de comprobarlo con mi madre adoptiva, nos deja entrar. Dentro estaba mi madre adoptiva y su séquito, y sentados frente a ellos estaban los viejos ancianos de Leisegang, que había visto en los banquetes pero no había interactuado con ellos de manera particular.
“¡Oh, lady Rozemyne!”
“¿Ustedes qué están haciendo?”
“Esta es una conversación importante para el futuro de Ehrenfest. Lady Rozemyne es la esperanza de Leisegang. ¿No es una barbaridad, por ejemplo, que la hagan arzobispa? ¿En qué exactamente está pensando Aub Ehrenfest?”
Los ancianos lo decían con tanta dignidad que costaba creer que hubieran irrumpido sin cita previa. Mi madre adoptiva exhala un pequeño suspiro.
“Como ya he dicho, se trata de una conversación importante que concierne al futuro de Ehrenfest, así que le rogamos que nos hable después de que Aub Ehrenfest haya vuelto”
Ante las palabras de mi madre adoptiva, los ancianos de Leisegang negaron con la cabeza.
“Este tiene que ser bien entendido por lady Florencia y tiene que persuadir al Aub. Sólo la primera esposa puede rescatar a Aub, que tiene los ojos vendados por los Fairberken… No puede ser que incluso lady Florencia esté cautiva de Fairberken por el amor de su propio hijo”
Los ancianos se dicen que están cegados por la ternura de sus propios hijos, y suspiran: -Aub se parece mucho a Verónica en ese lado-. La insistencia de los ancianos en que el futuro del ducado estaba en juego si Aub no corregía su actitud excesivamente condescendiente era, al fin y al cabo, para convertirme en la próxima Aub y que no fuera nombrada arzobispa.
Cuando mi madre adoptiva sonrió y dijo: -Parece que no hay Fairberkens a mi alrededor-, los ancianos sonrieron y asintieron.
“Entonces entenderá que no podemos dejar salir a lady Rozemyne de Ehrenfest, como sabe lady Florencia. Si la orden del rey requiere un candidato a Aub que pueda realizar servicios divinos en el templo soberano… ¿No hay otros buenos candidatos a Aub en Ehrenfest que estén listos para unirse al templo? Las negociaciones podrían ayudar”
Los ancianos miran a Wilfried y se ríen entre ellos. Wilfried, que fue criado por la criminal Verónica y fue él mismo culpable de un crimen, es más adecuado para entrar en el templo. Wilfried frunció los labios con frustración cuando le dijeron en un lenguaje aristocrático y rebuscado que, ya que podía acudir a Leisegang con su traje azul de sacerdote para la ceremonia de oración, también debería poder ir al templo soberano.
Supongo que este tipo de sarcasmo se debió utilizar cuando fue a Leisegang.
Es deprimente recordar que este es un mundo en el que los errores de la infancia realmente perduran para siempre, y es difícil ocultar un suspiro cuando uno se enfrenta a las impresiones de los mayores sobre el templo.
“Madre adoptiva, por favor deje la habitación. No es bueno que tu bebé escuche estas palabras y se sienta desconsolado”
“Madre, vamos”
Charlotte intentó coger la mano de mi madre adoptiva, pero ésta se negó claramente con una suave sonrisa.
“No. Me quedo con ese sentimiento, Rozemyne, Charlotte. No puedo dejar a mis hijos aquí con ellos”
Como para proteger a mi sonriente madre adoptiva, me coloco con Wilfried delante de ella y me giro para mirar a los ancianos de Leisegang.
“No entiendo de qué están hablando. No hay planes para ir al templo soberano. ¿Quién podría decir algo así?”
“Todos los presentes en el consejo de archiduques lo dijeron. Tenemos nuestra propia red de inteligencia, lady Rozemyne”
Sólo un número limitado de nobles asiste al consejo de archiduques. Mientras no se filtre que voy a ser adoptada por el rey, el número se reduce aún más. Sin embargo, me molestó que se hablara de la decisión de entrar en el templo soberano como si fuera una decisión a tomar.
“Nos preocupa que Aub, que no sabe lo que es importante para Ehrenfest, y Wilfried, que sólo sabe hacer promesas pero no llevarlas a cabo, dirijan Ehrenfest, por mucho que se den órdenes de Zent. Precisamente por usted, lady Rozemyne, queremos que dirija Ehrenfest”
Mientras miraba fijamente a los ancianos, que se desvivían diciendo que no era necesario ir al templo soberano y que, si era necesario, dejasen ir a Wilfried, mi abuelo se lanzó.
“¡¿Rozemyne, estás a salvo?!”
“¡Oh, lord Bonifatus! Justo en el lugar adecuado…”
Los ancianos de Leisegang encontraron a mi abuelo y sus rostros se iluminaron. Mi abuelo los mira con una cara muy preocupada mientras le ruegan que me dejen quedarme con ellos en Ehrenfest. La sensación es que le gustaría tenerme con él, pero esto es probablemente porque mi abuelo, que sabe que seré adoptada por el rey, no puede.
Parece que ni siquiera fue mi abuelo quien los encendió.
El abuelo inclina la cabeza con curiosidad hacia los ancianos que dicen que soy más adecuada para ser la próxima Aub que Wilfried, y que no debería ser enviada al templo soberano.
“Nunca he oído hablar de que Rozemyne vaya al templo soberano, pero ¿quién lo ha sugerido?”
“Todos los nobles que fueron al consejo de archiduques lo dijeron. ¿No sabía?”
“No lo sé”
Cuando el abuelo lo aclara, los ancianos comienzan a mirarse como si estuvieran un poco molestos. Wilfried, que estaba a mi lado, miró a los ancianos con una mirada ligeramente molesta.
“Rozemyne no tiene planes de ir al templo soberano ni a ningún otro lugar. ¿Están siendo engañados por alguien más?”
Sus rostros se vuelven un poco sombríos, como si les molestara que les señalara la persona que menos quieren que les señale. Entonces comenzaron a dirigirse sarcásticamente a Wilfried de forma noble.
Ah, así, en la ceremonia de oración, el hermano Wilfried perdía el tiempo provocando, ofendiendo y emocionando a sus adversarios.
No quiero ofender a Wilfried, pero no es bueno leyendo el ambiente. Si hubiéramos sido el abuelo o yo los que hubiéramos señalado el problema, los ancianos Leisegang no se habrían entusiasmado tanto. Casi suspiré cuando vi a los ancianos culpando a Wilfried, incluso enumerando las maldades que había hecho Verónica en el pasado, y a Wilfried con cara de estar soportando el sarcasmo.
Hermano Wilfried, no creo que estés más capacitado para socializar que yo.
“Entendemos lo que dice. Leisegang ha tenido una larga y dolorosa historia, y es cierto que el hermano Wilfried lo ha obviado”
La cara de los ancianos se ilumina: - ¿Lo entiende, lady Rozemyne? - y Wilfried me mira con cara de dolor.
“… Pero eso lo dijeron en Ehrenfest y al hermano Wilfried, que visitó Leisegang en la ceremonia de oración por la promesa de una buena cosecha en Leisegang, ¿no es así?”
“¿Lady Rozemyne? …”
“Antes le han dicho a mi hermano Wilfried que no mira lo suficientemente lejos, pero yo creo que ustedes tampoco miran lo suficientemente lejos”
Cuando dije esto con una sonrisa, los ancianos y Wilfried parpadearon sorprendidos.
“En su mente, voy al templo soberano, ¿no es así? Entonces no tienen ni idea de quién realizará los rituales de Ehrenfest cuando yo me haya ido, ¿verdad?”
Dije esto mientras miraba a Wilfried, y él sonrió y miró alrededor a los ancianos.
“Ahora está tomando la forma de ceder el obispado a Melchor después de que Rozemyne sea mayor de edad, pero si Rozemyne se va a la soberanía como dicen, perderé mi respaldo al romper mi compromiso y seré el candidato a Aub más lejano del próximo Aub. ¿Quién fue el que dijo que era el candidato más adecuado para entrar en el templo? ...”
“Si. Si se visita para una ceremonia de oración y se nos trata de mala manera, ¿significa eso que no hay necesidad de más rituales en Leisegang? La ceremonia de oración es el ritual más importante para que Leisegang cumpla su función de depósito de alimentos, pero también es el más importante para todos…”
Amenazo con una sonrisa: -en el futuro puede que no haya más rituales en Leisegang-.
“Pero sin la cosecha de Leisegang, Ehrenfest no se sostendría. Ehrenfest está en problemas si la cosecha de Leisegang cae”
Leisegang puede salir a flote porque ocupa una posición inexpugnable en Ehrenfest como depósito de alimentos. Si el ritual no se lleva a cabo, su estatus caerá rápidamente. Sonreí con suficiencia.
“Ciertamente, hasta ahora, Ehrenfest no tendría ninguna posibilidad sin la cosecha de Leisegang. Pero, señores. Ehrenfest es cada vez más activo en el comercio con otros ducados. A diferencia de lo que ocurría antes, ya no es difícil conseguir alimentos de otros ducados”
Hasta ahora Ehrenfest no ha tenido mucha interacción con otros ducados, pero a partir de ahora podrá importar alimentos en lugar de papel y adornos para el pelo. Les diré amablemente que es fácil reducir la influencia relativa de Leisegang tomando alimentos de otros ducados. Es un asunto que puede ser decidido por una sola palabra del Aub. Los ancianos, que sólo conocían Ehrenfest de los días en que era un país de un solo caballo y no era visto por ningún ducado, palidecieron al instante.
“Lady Rozemyne, ¡¿Qué estás diciendo si eres la señorita de sangre Leisegang?! ¡¿Vas a traicionar a tu patrocinador, Leisegang?!”
“Oh, no estoy traicionando a nadie… Soy la sumo obispa de Ehrenfest y la hija adoptiva del archiduque, ¿sabes? No puedo ser respaldada por un noble de Leisegang que deshonra el ritual, desprecia a mi hermano y no tiene respeto por Aub”
Me he quejado repetidamente de que no voy a ser una Aub Ehrenfest, pero estoy en problemas, y me pongo la mano en la mejilla y suspiro a pesar de esto. Parece que el significado de “insuficiente como patrocinador” ha calado. Los ancianos me miran con incredulidad.
Al compararme con los viejos ancianos de Leisegang, mi abuelo dice con desprecio: -Rozemyne, eso es un poco exagerado...-.
“Pero, abuelo. Has pedido a mi padre adoptivo que baje más el rango como consenso de los Leisegang, ¿no es así? Estuve trabajando duro con todos en la academia real para mejorar la clasificación de Ehrenfest, y me entristeció mucho que me lo negaran”
Cuando me lamenté con el rostro melancólico de Angélica diciendo - Me sentí traicionada por mis propios patrocinadores-, mi abuelo, que había sido más que el consenso del Leisegang en esa reunión, se atragantó con sus palabras: -Ugh-.
“Eso no significa que no se realicen rituales en Leisegang…”
“No se preocupe, lord Bonifatus”
Wilfried rompió el ambiente y abrió la boca con una sonrisa. Luego mira a los ancianos de Leisegang.
“Sólo tienen que entrar en el templo también. Si hacen sus propios rituales, recogerán la misma cosecha que antes. Esto es lo que hace la preciosa señorita de Leisegang para Ehrenfest. Ustedes también pueden ayudar a Rozemyne”
Wilfried sonríe y dice que, -aunque están retirados del trabajo práctico, siguen teniendo maná, así que no debería ser un problema-.
Sigue sin leer el ambiente, pero no se equivoca.
“El Hermano Wilfried y Charlotte iniciaron el ritual para llenar las lagunas cuando yo estaba ausente y todavía me están ayudando. Si están como mi apoyo, podría pedirles que me sustituyeran en los rituales”
Si les da pena que sólo una persona tenga que volver para la ceremonia de dedicación, los ancianos, que están jubilados y mantienen un perfil social bajo, pueden ayudar. Ante mis palabras, los ancianos, que sentían aversión por el templo y los rituales, pusieron cara de circunstancias, pero Melchor dijo con alegría: -Entonces estaré tranquilo cuando entre en la academia real-.
“Lamentamos mucho las molestias causadas por los que en Leisegang nos creímos los rumores”
Gieve Leisegang se disculpa por ello nada más llegar. Después de explicar que no tenía intención de ser la próxima Aub y que los Leisegang me habían hecho pasar un mal rato, cuando llegó Gieve Leisegang, los ancianos de Leisegang se encogieron de hombros y se volvieron completamente dóciles.
“Siento ser tan descortés, pero todo lo que dijeron venía de un lugar de preocupación por el bien de lady Rozemyne. Por favor, perdónenos por nuestra generosidad”
Gieve Leisegang habla con naturalidad de cómo los ha tratado Verónica hasta ahora y de la mejora de la posición de la nobleza Leisegang desde que me convertí en hija adoptiva. También se habló de la mejora de las cosechas, de la recreación del ritual de llamada a la primavera, de los talleres de fabricación de papel y de los talleres de impresión, de los métodos de compresión de maná y del aumento de las bendiciones, cosas de las que no soy muy consciente.
“Los ancianos que han vivido una vida dura no pueden soportar que la señorita de una familia que ha aportado tantos beneficios a Leisegang no sea la próxima Aub por el simple hecho de ser una hija adoptiva, y se vea obligada a entrar en el templo soberano como un obstáculo”
Parece que para los ancianos ser enviada al templo soberano por orden real es lo mismo que la señorita de Leisegang vuelva a recibir los malos tratos.
“Ya que lady Rozemyne es capaz de ser comprensiva con lord Wilfried, que realizó el ritual y dijo palabras terribles, me alegraría que también fuera un poco comprensiva con Leisegang, que ha sido maltratado por lady Verónica y le preocupa que le vuelva a pasar lo mismo a lady Rozemyne”
La forma en que lo hicieron fue extrema y sólo me sentí molesta, pero supongo que es cierto que los viejos nobles de Leisegang estaban preocupados por mí. Asentí con la cabeza a Gieve Leisegang, que me lo explicó cuidadosamente.
“Rozemyne es una chica amable, y creo que habría estado más en sintonía con los sentimientos de Leisegang si hubieran pactado alguna cita y no hubieran venido de repente en ausencia de Aub. Sólo vinieron porque estaban preocupados por mí, originalmente estaban haciendo una fiesta de té”
Mi madre adoptiva sonríe a Gieve Leisegang mientras defiende que lo diga.
“Rozemyne tampoco considera seriamente que sólo en Leisegang no se realicen rituales. ¿cierto, Rozemyne?”
“Sí”
El consenso general de los Leisegang es que se nos ha pedido que bajemos de rango, y el menosprecio de mis padres adoptivos tras la purga de la antigua facción de Verónica me ha hecho perder el ánimo.
“Si hubieran apoyado a mi padre adoptivo, que trató de sacar el mal de Ehrenfest incluso después de cortar su propia facción, creo que habría tenido un sentimiento diferente hacia Leisegang”
Por ahora, discutiremos el asunto con Gieve Leisegang y le prometemos llevar a cabo el ritual como antes, y a cambio, Leisegang colaborará más con mi padre adoptivo.
“Si hace lo que Rozemyne le pide y Gieve Leisegang está dispuesto a apoyar a lord Silvester, entonces dejaremos este asunto. Por suerte, lord Silvester no está aquí, así que los únicos que saben que no hubo cita son los que están aquí”
“Disculpe, lady Florencia”
Los ancianos parecían haber puesto en orden sus asuntos cuando mi madre adoptiva hizo que la repentina visita no fuera un problema. En cuanto a mí, después de que me hablaran sin cesar de su preocupación por mí, me sentí aliviada de que los ancianos no hubieran sido mal castigados. ¿Hemos terminado de hablar de ello? Gieve Leisegang miraba fijamente a Wilfried cuando pensaba eso.
“Lord Wilfried, ¿has pensado alguna vez en lo que les ha hecho Verónica y por qué ella y tú son tan odiados por los Leisegang?”
Preguntado en voz baja, en lugar de ser sarcástico de frente, Wilfried mira a Gieve Leisegang con los ojos ligeramente entrecerrados.
“Parece que sabes de lo que hablan de Aub y tu séquito, pero parece que no lo entiendes. Tú, más que nadie, creciste beneficiándote de la facción que creó lady Verónica. Por favor, reconsidera lo que ha hecho lady Verónica, y ten en cuenta la opinión de los terceros sobre ti”
Señalando que es la falta de comprensión de Wilfried la que provoca inadvertidamente a Leisegang, Gieve Leisegang vuelve con los ancianos. Wilfried se miraba los pies como si estuviera pensando en algo.
Y después de unos días volví al templo. Hartmut pide hablar conmigo en privado y para ello utilizo mi dispositivo mágico antiruido.
“Descubrimos quién agitó a los ancianos de Leisegang. Al parecer, había más de uno, y nos costó localizarlos”
Hartmut parece un poco cansado.
“En primer lugar, Bartolt, que dio su nombre a lord Wilfried”
“¿Eh?”
“Al parecer, dedicó su nombre a lord Wilfried y se aprovechó de su incapacidad para ir en contra de sus órdenes para engatusarlo, para crear sutilmente una fisura en el séquito de lord Wilfried, para imponerle exigencias poco razonables como tarea para Leisegang y para entrometerse en impedir el intercambio de información entre los candidatos a Aub”
El informe de Hartmut me hizo poner cara de circunstancias. ¿Significa que uno puede ser traicionado por aquellos a que han dedicado su nombre?
“No podemos ir en contra del mandato, pero lo que hacemos por el Señor puede resultar en una traición. Esta área es difícil”
Hartmut encogió los hombros al decirlo. Depende del Señor cómo trate a los que le han dedicado su nombre, dice.
“Bartolt fue criado por lady Verónica, pero parecía tener una fuerte antipatía hacia Aub y lord Wilfried, que traicionó a la facción”
“¿Entonces? …”
“Fue lady Florencia quien se percató de los repentinos cambios en lord Wilfried y su séquito y se dio cuenta de que Bartolt actuaba de forma sospechosa. Pensaban aprovechar la ausencia de Aub para poner en jaque colectivamente a Bartolt y restarle poder a Leisegang”
“¡¿Mi madre adoptiva?!”
Abrí los ojos de par en par ante la mención de un nombre inesperado.
“Parece que instigó a Bartolt, insinuó que había sido abordada por el templo soberano y utilizó varias vías para incitar a los viejos nobles de Leisegang. El plan parece haber sido hacer que se dirijan al castillo en ausencia de Aub y, dependiendo de la retórica de los ancianos y otros, hacer que sean capturados por los Caballeros, reduciendo así la influencia de Leisegang mientras puedan”
Por eso fueron allí un día en el que teníamos una fiesta de té y no íbamos a salir de las instancias del norte. Parece que la advertencia de Hartmut no fue calculada.
“Parece que mi padre lo planeó. Tuve una sensación de déjà vu sobre su repugnante modus operandi…”
Dijo Hartmut con cansancio, -Ha, es como si padre e hijo se persiguieran mutuamente-. Le costó mucho reunir pruebas y testimonios e interrogar a Leberecht para sacarle la verdad.
“Originalmente, se suponía que debían contener a los Leisegang con más fuerza. Mi padre dijo que gracias a lady Rozemyne, las cosas se arreglaron mucho más tranquilamente”
“… Es bueno escuchar eso, pero mi madre adoptiva también hace esos planes. Me ha sorprendido allí”
Fue un shock demasiado grande, ya que sólo la conocía como una figura tranquila y sonriente.
“La emoción de ser la facción más grande después de la purga facilitó el movimiento de la vieja guardia, y querían reducir el poder de Leisegang hasta cierto punto antes de que Brunnhilde se convirtiera en la segunda esposa. No puede pedir ayuda a lady Elvira en este asunto, así que...”
El intercambio noble me haría mirar a distancia. Me siento como una idiota por salir corriendo de la fiesta del té porque estaba preocupada por mi madre adoptiva, que estaba ausente y sola con su gran barriga, dando la bienvenida a los viejos ancianos de Leisegang.
“… ¿Qué pasó con Bartolt?”
Cuando se le preguntó por su dedicación de nombre y su intento de derribar a Wilfried, Hartmut dijo: -Depende de lord Wilfried-.
“Dejaremos que lord Wilfried, que ha recibido su nombre, sea el juez. Lady Florencia vigila a Bartolt y va dando pistas a lord Wilfried para que lo descubra por sí mismo”
Al parecer, Leberecht le ha dicho a Hartmut que se guarde las manos, ya que forma parte de su educación como noble.
“Y esta vez yo también fui regañado por mi padre por haber sumido a mi Señora en el peligro por descuido”
Si ves una actividad extraña, a menudo alguien está moviendo los hilos entre bastidores. Se les ha reprendido que si no mira con cuidado, sólo pondrá a su Señora en peligro.
“Supongo que todavía tengo mucho que aprender”
Parece que a Hartmut le preocupa que haya tenido que interrumpir la fiesta del té con su propio ordonnanz, y que yo haya tenido que enfrentarme a los ancianos de Leisegang, con el resultado de que fueron los señores Aub los que se beneficiaron de ello y nada para mí.
Invito a Hartmut, abatido por ser “indigno como ayudante”, a tomar el té.
“Sin Hartmut, habría acabado sin saber la historia de fondo. Hartmut hizo un gran trabajo. Tomemos una taza de té y unos deliciosos pasteles”
Retorno del padre adoptivo
Pasaba los días haciéndome cargo del templo y de la imprenta, repasando mis estudios en la academia real y cuidando a los niños del orfanato. Los niños con edad suficiente para tener herramientas mágicas y que serán bautizados este invierno tendrán una reunión con mi padre adoptivo en otoño. Aub comprueba y revisa para ver si es apto para ser nombrado noble bajo su tutela. Por lo tanto, dicen que los niños se esfuerzan por aprender muchas cosas y se cuidan de que no se les diga que tienen un problema con su actitud ante la vida. Los aprendices azules que tienen que dirigirse con Melchor al festival de la cosecha hacen todo lo posible para mantener el esfuerzo de todos en el orfanato.
Y Dirk, que ha adquirido sus propias herramientas mágicas, parece estar aumentando desesperadamente su maná mientras usa la poción de recuperación que mandé hacer a Roderich y Philine para él. Todavía le quedan más de tres años antes de ir a la academia real, pero tiene que hacer crecer su maná lo antes posible.
A medida que pasaban los días, llegó un ordonnanz de Ottilie del castillo. Dice que mi padre adoptivo, que había ido a Ahrensbach para el funeral, estaba regresando.
“Tiene muchos regalos de lord Ferdinand. Además, quiere que vuelva al castillo para cenar con ellos”
Vuelvo al castillo con Melchor y su séquito. Estoy deseando ver los regalos. ¿La herramienta mágica para detener el tiempo está llena de pescado sabroso?
“Bienvenido a casa”
Mi padre adoptivo bajó del carruaje. Mi padre, el caballero escolta, está con él. Una vez que mi padre adoptivo y los demás han desmontado, los asistentes comienzan a descargar las mercancías de los carruajes. Los carruajes del séquito iban detrás del carruaje en el que iba mi padre adoptivo, y detrás de ellos había una serie de carruajes con mucho equipaje. Su equipaje estaba lleno cuando fue, pero también lo está de vuelta.
Tiene más equipaje que cuando fue. Hay más carruajes.
“Tienes una gran cantidad de equipaje. Como cuando lord Ferdinand fue a casarse como yerno”
Cuando saludé a mi padre adoptivo a su regreso y le dije esto mientras miraba los carruajes alineados en una fila, me miró con una cara de mucha molestia.
“¿De quién crees que es la culpa? ¿No creen que soy un simple transportista o algo así?”
Nunca consideré a mi padre adoptivo como un transportista, simplemente llevaba las cosas que Ferdinand me pedía que llevara. En otras palabras, sólo hay un culpable.
“Ah, ya veo. ¿Significa esto que lord Ferdinand tiene la culpa? Mi padre adoptivo lo tiene difícil teniendo un hermano que es duro con la gente”
Debería haber estado trabajando en mi padre adoptivo, pero por alguna razón, me escondió casualmente detrás de las mangas largas y recibí un golpe. No lo entiendo.
“He oído que le has enviado algo extraordinario. El material que habíamos preparado no era suficiente y esa cosa tiene la cabeza en la arena”
“¿Qué es lo que pasa?”
“No lo sé. Por ahora, los tres carruajes de atrás te pertenecen. La conversación de Ahrensbach se tendrá en la cena. Asegúrate de que sabes lo que hay para entonces y haz que lo guarden”
Mi padre adoptivo lo dice y agita la mano como diciendo “vete”. Me sorprendieron las palabras “tres carruajes” y miré entre los carruajes y mi padre adoptivo. Junto a mi padre adoptivo y los demás había cinco carruajes alineados sólo con equipaje, excepto los vagones con personas dentro. Tres de ellos son aparentemente mi equipaje.
“Lady Rozemyne, apresurémonos a comprobarlo. No llegarás a tiempo para la cena”
Ottilie llama a Lieseta y a Gretia al carruaje. Tuve que revisar y clasificar el equipaje, pero lo odié sólo con ver la carga del primer carruaje. Hay demasiado.
“Estos son los platos y ollas que han terminado de comer. Se lavan con wäscher y luego se llevan a la cocina del Templo… Oh, también hubo algunas cosas que mi madre preparó para él durante la competencia interducados. ¿Cuál de las vajillas era de dónde?”
Como no suele cocinar para mí, ni siquiera sé qué ollas y sartenes son, a menos que pregunte a mis cocineros residentes. Hay varias ollas y sartenes vacías, por lo que es un alivio saber que se han alimentado, pero la limpieza es inesperadamente difícil.
“¿Qué debo hacer?”
“¿Por qué no los llevas de momento a la cocina del templo, haces que Hugo y Nicola los clasifiquen y los llenas de nuevos platos y pasteles cuando se los devuelvas a lady Elvira?”
“Tomaré la opinión de Philine”
Decidí llevar la vajilla a las cocinas del templo, como había sugerido Philine. Los suben a un carruaje para llevarlos al templo.
“¿Qué es esto?... ¿Tela de Ahrensbach?”
Ahrensbach es cálido, había cajas llenas de tela mucho más fina. Gretia saca un paño, lo extiende un poco y ladea la cabeza.
“Es muy fino. ¿No es posible utilizarlo en el Ehrenfest excepto en pleno verano?”
“Puedes añadir una fina capa por encima para crear una mayor variedad de diseños, y si le regalas uno a Aurelia, puede estar encantada porque es tela de su hogar”
Brunnhilde dijo que sus gustos parecían ser similares, basándose en las elecciones que hacía cuando seleccionaba la tela teñida. Podría utilizarse para confeccionar ropa de verano para su hijo, Siegrecht.
“Los paños que recibimos de esta manera deben ser distribuidos entre las mujeres que conocemos, así que llévenlos todos a la habitación de lady Rozemyne. Las telas de otros ducados son raras y serán apreciadas”
Ottilie dice felizmente que tiene que pensar qué tela dar a quién, y ordena a los asistentes que la lleven. Dejé todas las cajas de tela con Ottilie y decidí abrir las otras cajas. Todavía hay cajas de herramientas mágicas para detener el tiempo.
“¿Cuántos dispositivos mágicos para detener el tiempo tiene lord Ferdinand?”
“Bueno, lady Rozemyne. Entregaste los platos varias veces, como cuando lord Ferdinand estaba de camino a Ahrensbach y cuando entregaste los trajes. Lord Ferdinand sólo nos devolvió lo que había acumulado allí”
Lieseta se rió y lo dijo.
Sí. No sabía que estaba enviando todo esto.
“Esta vez debe haber muchas cajas, porque sólo las enviamos desde aquí y nunca han vuelto. Pero a lord Ferdinand le debió costar mucho hacer las maletas”
Las palabras de Lieseta me hicieron extrañar un poco al imaginarme a Ferdinand preguntándose qué devolver a cambio de la comida. Inmediatamente después, recordé que era probable que dejara de pensar y lo dejara en manos de Justus.
¡Justus, lucha!
Con esto en mente, abrí la herramienta mágica para detener el tiempo y la encontré llena de cosas extrañas que nunca había visto, en pequeñas porciones. Hartmut y Clarissa, que estaban mirando con nosotros, estaban asombrados.
“¡¡Bueno!! Material de Ahrensbach. Probablemente un objeto muy raro. ¿No es esto una devolución de los materiales y herramientas de mezcla enviados por lady Rozemyne?”
“También viene con una nota sobre lo que contiene, así que es mejor que lo lleven directamente al taller de la biblioteca”
Siguiendo sus instrucciones, las cajas de material debían llevarse al taller de la biblioteca.
Abriré la siguiente caja. Lo que llegó a mi nariz fue el olor del mar, mezclado con un ligero olor a pescado. Inmediatamente abrí la tapa de par en par. En un rincón hay un gran número de pequeños splechts, y también se ven ragisch. Hay muchos otros peces que no conozco, y algunos ya están fileteados, pero se incluyó una nota con el nombre y cómo manejarlos.
“¡Ah! ¡Pescado! Está lleno de ellos”
“¡Lady Rozemyne, por favor, cierre la puerta inmediatamente antes de que los peces empiecen a moverse!”
Los peces desaparecieron de mi vista en un instante cuando Damuel cerró la caja con un golpe, pero la caja llena de peces llenó mi corazón de alegría.
¡Gracias, lord Ferdinand! Ahora estoy muy contenta.
Las recetas de pescado empiezan a dar vueltas en mi cabeza, preguntándome cómo conseguir que se cocinen. Es una pena que no pueda cocinarlos, pero seguro que mando a hacer splechts.
“Lady Rozemyne, ¿dónde quiere transportar este pescado?”
“La mitad debería estar en las cocinas del castillo y la otra mitad en el templo. Compartiré la felicidad con todos”
Otro equipaje contiene finas chucherías de Ahrensbach y condimentos y especias inusuales que podrían utilizarse para cocinar, como agradecimiento a los dulces de Leticia. También se incluyeron algunas cartas.
“Puede clasificar los detalles de esta área juntos cuando clasifique el material en la biblioteca”
“Sí, señorita”
A grandes rasgos, los carros deberían dirigirse a la biblioteca y al templo. Razzafam fue informado por ordonnanz y Fran mediante una carta mágica de que un gran paquete estaba en camino.
“Ya estás cansada, pero todavía hay que hacer una buena clasificación en tu habitación después, lady Rozemyne”
Asentí con la cabeza cuando Lieseta me dijo esto. También es importante distribuir las telas y los pequeños objetos a quién y en qué orden. No se me da muy bien este tipo de socialización detallada, así que me dirijo al norte, a mi habitación separada, un poco cansada.
Wilfried, Charlotte y Melchor también se van conmigo al norte, lejos de la ciudad. Los tres llevan recuerdos de mi padre adoptivo.
“El paquete de mi tío era realmente sólo para ti”
Wilfried dijo esto con una mirada de cansancio. Hago un mohín con los labios.
“Mi hermano tendrá un regalo de mi padre adoptivo, ¿no? No tengo mucho, porque Ferdinand me había preparado una gran cantidad”
“¡¿Todo eso y todavía no es suficiente?!”
“Hay una diferencia entre el equipaje de lord Ferdinand y los recuerdos de mi padre adoptivo”
Mi padre adoptivo llegó a quejarse de que tenía que preparar urgentemente las raciones de los niños porque Ferdinand sólo había preparado la mía, pero no creo que fuera culpa mía.
“Sólo mi Hermana envió los platos e ingredientes a mi tío. No es de extrañar que mi Hermana sea la única que reciba una devolución de mi tío”
Charlotte tiene razón en que los regalos de Ferdinand son en devolución de lo que le envié, por lo que no es extraño que sean sólo para mí, pero en realidad son sólo para mí, y no hay regalos para los otros hermanos en absoluto. Ni uno solo pequeño. Ferdinand sólo hace lo mínimo necesario para no ser maleducado socialmente.
Cuando Ferdinand fue a Ahrensbach como su yerno, yo había preparado un regalo no sólo para Dietrinde sino también para Leticia, pero él dijo: - ¿Eso es necesario? -. Si se lo das a Dietrinde, dijo Ferdinand, habrá un descenso de Dietrinde a Leticia.
“Como sabes que tienes hermanos, ¿no sueles tenerlos un poco más en cuenta?”
“Es un poco triste, ¿no?”
Vi a Wilfried y a Melchor hablando así, y me pregunté por un momento si debía decir algo o no y guardármelo para mí, luego abrí la boca.
“Hermano Wilfried, lord Ferdinand nunca ha tenido ese tipo de atención normal por parte de lady Verónica, por lo que no es consciente de que cuando se hace un regalo a una persona, también hay que enviarlo a los demás hermanos. Para lord Ferdinand, un recuerdo o regalo es probablemente algo que le ha sido transmitido por mi padre adoptivo”
Cuando dije esto, añadiendo que sólo había adivinado el final de las palabras de Ferdinand, Wilfried parpadeó ligeramente, como si estuviera sorprendido. Pero Charlotte asintió con la cabeza.
“Entiendo. Yo tampoco he recibido nunca nada de mi abuela. Las cosas de mi abuela se los pasó a mi hermano”
“¿Es así?”
“Sí. Nunca he recibido nada de mi abuela. Solía envidiar a mi hermano antes de su bautismo, porque era muy querido por mi abuela en el este, fuera de casa, y mi padre y mi madre lo querían cuando venía a visitarlos en el edificio principal”
Las palabras de Charlotte hicieron que Wilfried se sorprendiera. Charlotte, sin embargo, no toca más el tema de Verónica, sino que se solidariza con la educación de Ferdinand.
“A mí me daba regalos mi madre, pero mi tío no tiene madre, así que no es de extrañar que no sepa lo que es eso”
“Sí. Ferdinand cree que es suficiente con que yo distribuya a todos. Compartiré la tela y el pescado con ustedes si no tengo más remedio, así que tengan paciencia por la falta de regalos de lord Ferdinand”
Cuando dije esto, Melchor se mostró sinceramente encantado: -Me hace ilusión-.
Pronto llegó la hora de la cena mientras ordenaba los regalos en mi habitación. Fui a la cena para disfrutar de los recuerdos de Ahrensbach.
“¿Cómo era Ahrensbach? ¿Se le dio a lord Ferdinand una habitación oculta? ¿Ha comido bien?”
“Aunque era una habitación separada al oeste, había ganado una habitación oculta. Lo he comprobado con el Príncipe Sigiswald y estoy seguro de ello”
“Eso es un alivio”
Con un motivo menos de preocupación, respiro aliviada. Sin embargo, mi padre adoptivo me miró fijamente.
“Los asistentes de Ferdinand se quejaron de forma indirecta de que era difícil cuando el emisario de Lanzenave vino y se pidió que se trasladara a una habitación en el oeste justo cuando estaban ocupados preparando el funeral de Aub Ahrensbach”
Al séquito le costó revisar y limpiar la habitación, pero Ferdinand estaba aparentemente contento.
“Además, cuando le entregué el material que me habías dado, no salió de la habitación oculta hasta la mañana. Había pasado la noche en vela todos los días que duró el funeral y tenía una cara terrible. Eso fue probablemente dormir durante el día. Tenía más energía por la tarde que por la mañana”
“No importa que ¿no es demasiada carga?”
“¿No lo anticipaste al menos cuando le diste una habitación oculta, materiales y reconstituyentes?”
¡No pedí una habitación oculta para que viva así! ¡Lord Ferdinand, es estúpido, estúpido, estúpido!
“Bueno, Ferdinand parecía estar bien en ese sentido, así que no debería ser un problema. Lo que me molestó en el funeral fue Lanzenave y la orden soberana”
Mi padre adoptivo terminó con el tema de Ferdinand. Mi madre adoptiva, que había estado escuchando en silencio hasta entonces, preguntó: -... ¿pasó algo? - con ansiedad.
“Fue más bien un ataque, una revuelta o una perturbación… En el funeral, algunos miembros de la orden soberana se volvieron locos de repente”
“¿Sí?”
Según mi padre adoptivo, fue realmente repentino. Al parecer, durante el funeral algunos de los caballeros soberanos empezaron a hacer de las suyas. Los caballeros de la guardia de Ahrensbach y el comandante de la orden soberana acudieron inmediatamente y apresaron a los caballeros que se habían desbocado.
“Cinco personas se descontrolaron y dos de ellas murieron. Los tres fueron atados y enviados inmediatamente a la soberanía. Nadie resultó herido y fue sometido rápidamente”
Al parecer, cuando algunos de ellos empezaron a enloquecer y la atención de todos se centró en lo que estaba pasando, los caballeros que los rodeaban se movilizaron para apresarlos. Es posible que algunos no hayan entendido exactamente lo que ha sucedido. Fue una conmoción momentánea, dijo. De hecho, el funeral parecía transcurrir como si no hubiera pasado nada.
Sin embargo, al día siguiente, la orden soberana, bajo órdenes reales, cortó la entrada del antiguo Aub de Ahrensbach. Al parecer, el fuerte ruido de Dietrinde durante la cena sobre “las armas que me apuntan desde la orden soberana y desde la familia real” dio la impresión a los que no estaban presentes de que se había producido un incidente importante.
“No tenemos ni idea de quién o qué fue el responsable del incidente. Pero creo que sembró un sentimiento de desconfianza hacia la orden soberana en los corazones de los presentes”
“¿Qué hizo lord Ferdinand? ...”
“Amonestó a lady Dietrinde por hacer tanto escándalo y, en respuesta, lo acusó de preocuparse por sí mismo y por qué no protestaba contra la familia real”
Mi padre adoptivo dejó escapar un suspiro, diciendo que Ferdinand también parecía tener dificultades en sus discusiones con la familia real y la orden soberana. Por parte de Dietrinde estaba el nieto del rey de Lanzenave, que al parecer se preocupaba por ella. Era más bien un prometido, en lugar de Ferdinand.
“Lady Dietrinde puede que tenga un amante…”
“Lord Silvester”
Sonriendo, mi madre adoptiva interrumpe a mi padre adoptivo. Mi padre adoptivo mantuvo la boca cerrada cuando le amonestaron con una sonrisa intimidatoria y silenciosa que esa no era una historia para que la escucharan los niños.
Ahora que lo dice, ¿ha mencionado que se enamoró de alguien de otro estatus en una fiesta de té en la academia real? Me pareció escuchar algo sobre una ruptura, pero continuó.
Si tuvieras un amante que te cuidara, sería difícil lidiar con Ferdinand. Ferdinand parece sonriente y amable a primera vista, pero a medida que se le va conociendo, se vuelve cada vez más descuidado en el trato.
“Lanzenave es un reino distinto de Yurgenschmidt, ¿no? ¿También asistió al funeral de Aub Ahrensbach allí?”
Charlotte, que lee el aire, cambia de tema suavemente. Mi padre adoptivo, que había estado mirando fijamente a mi madre adoptiva, entró inmediatamente en materia.
“Lanzenave y Ahrensbach interactúan por la puerta fronteriza. Se dice que al final de la primavera, desde el final del consejo de archiduques hasta el final del otoño, los representantes de los Lanzenave se quedan en Ahrensbach, donde los barcos van y vienen para comerciar. Nunca había visto un barco saliendo de una puerta fronteriza, pero eso fue bastante interesante. Fue divertido ver la puerta fronteriza golpeando sobre el ancho mar azul”
Debido a esta interacción, los representantes de Lanzenave también estuvieron presentes en el funeral. Se dice que la tela de plata se utilizaba en los trajes que llevaban los habitantes de Lanzenave en ese momento.
“Sólo lo vi de lejos y el de Ehrenfest era una pieza pequeña, así que no sé si es el mismo material, pero no puedo evitar notar que es plateado. ¿Sería de extrañar que Lanzenave tenga materiales que no tienen ningún maná?”
Mi abuelo descubrió el paño de plata en la casa de verano de Gerlach y escucha a mi padre adoptivo con una mirada difícil.
“La vigilancia es necesaria, pero puede evitar los ataques mágicos, no evita otros impactos, por ejemplo. Esto sería muy eficaz aunque sólo fuera para evitar el asesinato o el primer movimiento de un primerizo. Pero como protección, la tela no te servirá de mucho”
Una espada shtappe no puede cortar, pero un arma roma transmitiría el impacto tal cual, y las partes no cubiertas por la tela permitirían que el maná pasara normalmente. Es inútil como protección, dijo mi abuelo.
“Padre adoptivo has hablado con lord Ferdinand en detalle, ¿no es así?”
“Sí, hablamos de ello cuando fuimos a comprobar la habitación oculta. Dijo que le gustaría hacerse con él y estudiarlo si podía”
Según mi padre adoptivo, los habitantes de Lanzenave tienen un aspecto completamente distinto al de la realeza de sangre Yurgenschmidt y al de los lugareños. Después de mucho hablar con él, le dijo que tiene la piel morena y un aspecto un poco diferente al de su cara.
“Estaba un poco sorprendido porque nunca lo había visto antes. Como la mayoría de los Lanzenave son locales, dijeron que venir a Yurgenschmidt fue una experiencia mágica”
“¿Qué tipo de lugar es Lanzenave? Siento que me gustaría ir allí una vez. Ah, pero me gustaría ir a otro ducado primero. De la academia real también he escuchado las historias de mi hermano y mi Hermana, así que estoy deseando ir allí”
Asentí con fuerza ante las palabras de Melchor.
“Yo pienso lo mismo, Melchor. ¿Qué tipo de libros tiene Lanzenave? Me gustaría visitar la biblioteca de Lanzenave una vez. Por supuesto, también me interesan las bibliotecas de otros ducados. Seguro que las bibliotecas de Dunkelfelger y Klassenburg, con su larga historia, están llenas de libros maravillosos”
Me desmayo sólo de pensarlo.
Cuando me quedé embobada pensando en los muchos libros alineados en una fila, Charlotte se rió con una mirada preocupada.
“… Puedo entender perfectamente los sentimientos de mi Hermana hacia la biblioteca, pero no creo que sean los mismos que los de Melchor”
Me río y tapo la respuesta exasperada de Charlotte.
La cena terminó con una historia sobre Ahrensbach de mi padre adoptivo. Cualquier intento de hablar con Ferdinand se vio interrumpido por el “lea la carta para más detalles”.
“Rozemyne, habrías encontrado una carta de Ferdinand en tu equipaje ¿verdad? Se dice que la carta de lady Leticia también está en esa. Intenta responder a ellos lo antes posible”
“Entendido”
Carta de Ferdinand
“Mi padre adoptivo me dijo que debía leer su carta y responderle lo antes posible. Pero envié el paquete con la carta a la biblioteca, así que iré a la biblioteca mañana”
Cuando vuelvo a mi habitación después de la cena, informo a mi séquito de mis planes para mañana. Ottilie preguntó: - ¿Cómo quiere que clasifiquemos esto? -. miró con ansiedad la caja llena de telas.
“Después de que los asistentes hayan seleccionado para mí los colores nobles de cada estación, ¿debo elegir los paños para mi madre adoptiva, Charlotte, mi madre y Aurelia?”
“Tienes que organizar una fiesta de té para regalar la tela, pero ¿qué hacemos?”
“¿Eh? Una fiesta de té, ¿dices?”
Se dice que cuando se dan regalos de este tipo, es mejor darlos individualmente en la medida de lo posible, para no compararlos con otros ni dar la impresión de que el otro era mejor.
Uf, qué lío. ¡No puedo hacer un montón de fiestas de té sólo para repartir regalos!
“Ottilie, no tengo suficiente tiempo para seleccionar e invitar a cada una de ellas a una fiesta de té y dársela. Por favor, piensa en otra cosa que hacer”
Mis asistentes saben mejor que nadie que estoy demasiado ocupada haciéndome cargo como para tener tiempo para muchas fiestas de té. Los asistentes reflexionaron sobre qué hacer.
“No me siento cómoda pidiéndole a mi madre adoptiva, que tiene una gran barriga, que haga esto, pero después de seleccionar mi porción, ¿por qué no se lo das todo a ella y luego la distribuye a todos?”
“Eso no es muy bueno. Sería un regalo de lady Florencia, no de lady Rozemyne”
Dadas las facciones y las relaciones de poder, es mejor no romper la formalidad de mi regalo, dijo Ottilie.
“…Pero como me voy dentro de un año, creo que sería mejor dejarla con mi madre adoptiva para que forme una facción después. La posición más precaria en este momento es probablemente la de mi madre adoptiva”
No me di cuenta hasta que me enteré en una fiesta de té con Hartmut, pero en realidad es mi madre adoptiva la que tiene el mayor problema con la disolución de nuestro compromiso.
Wilfried quería terminar su compromiso conmigo. Dijo que no quería ser el próximo Aub. Sería satisfactorio que se cumplieran sus propios deseos cuando el compromiso se ha terminado y su posición se ha vuelto inestable. Charlotte y Melchor también se alegraron de tener más opciones para su futuro, lo cual está bien.
Pero mi madre adoptiva pudo mantenerse firme porque hasta ahora yo, con el respaldo de Leisegang, iba a ser la primera esposa de Wilfried. Como sabía que su propio hijo se convertiría en un Aub y que podía ganarse a la nobleza de Leisegang a través de su hija adoptiva, no tuvo ningún problema en tomar a Brunnhilde como segunda esposa.
Como Brunnhilde y yo estamos cerca en edad, aunque Brunnhilde tenga un hijo, es obvio a cuál de los dos daría prioridad Leisegang si Wilfried tuviera un hijo conmigo. Pudo acogerla como la segunda esposa de mi padre adoptivo.
Pero si el compromiso entre Wilfried y yo se cancela, todas las suposiciones se vuelven del revés. Todos los nobles de la línea Leisegang se unirán a Brunnhilde, y si un niño nace allí, las posibilidades de que un niño con la sangre de mi madre adoptiva se convierta en Aub se reducen significativamente.
“… ¿No da lady Rozemyne prioridad a Brunnhilde, una noble del Leisegang y miembro de su séquito? Si rompe su compromiso con lord Wilfried y termina su adopción con Aub, la única relación que le queda en Ehrenfest es con la familia de sus padres… Es decir, es un vínculo con Leisegang”
Ottilie me mira tranquilamente y me pregunta. Pude ver por sus miradas que el séquito esperaba pacientemente mi respuesta. Puedo ver cómo mis respuestas tendrán un impacto significativo en los movimientos de los que permanecen en Ehrenfest.
“Quiero reforzar la posición de mi madre adoptiva y de Charlotte”
Mirando a mi alrededor, en el que predominan los nobles descendientes de Leisegang, digo claramente. No quiero que la posición de mi madre adoptiva se vuelva inestable, ni que Charlotte, que ha elegido permanecer en Ehrenfest como coordinadora, se encuentre en una posición desfavorable.
“Brunnhilde quería ser una segunda esposa para reunir a Leisegang y estabilizar a Ehrenfest. No quería amenazar la posición de mi madre adoptiva. Apoyo a la primera esposa, mi madre adoptiva, y no a Brunnhilde”
La posición de mi madre también era inestable debido a la segunda esposa, Trudelide, que tenía un gran impulso de poder, y estaba preocupada por el cambio generacional. No me culpará por mi elección.
“… Entendido. La mitad de estos paños debe reservarse para lady Rozemyne y la otra mitad debe dejarse para lady Florencia”
“¿Quieres darle la mitad?”
Sólo me faltaba compartir los preciosos colores de cada estación. Cuando parpadeó ante la mención de la mitad, Ottilie soltó una risita y se rió con picardía.
“Vaya, ¿no lo vas a compartir con el séquito?”
No se me ha pasado por la cabeza. Sin duda, hay que trabajar en el séquito, que siempre hace lo mejor, antes que en mi madre adoptiva. Una vez seleccionada mi ración, le digo a mi séquito que coja el paño de su elección. El resto de la tela se entregó a mi madre adoptiva, junto con una carta en la que se le pedía que la compartiera a otras personas.
Al día siguiente, el séquito llevó a Gretia y a todos los eruditos y caballeros de escolta a la biblioteca. También hay que clasificar los condimentos y las especias, y Hugo y sus cocineros residentes están con ellos para preparar la comida y la cena. Me puse en contacto con ellos en ordonnanz con antelación y me recibió Razzafam.
“Bienvenida, lady Rozemyne”
“He vuelto, Razzafam. Clasifique aquí los paquetes recibidos. ¿Se transportan los materiales al taller? También me gustaría poner un escritorio y papelería para poder leer y escribir cartas y respuestas en la habitación oculta, como pedí con el ordonnanz…”
“Ambos están listos. Tan pronto como lady Rozemyne abra la habitación oculta, estará listo”
Tras asegurarme de que los cocineros eran guiados a la cocina por mis asistentes, me dirigí al taller con Razzafam a la cabeza. La mercancía está siendo llevada al taller según las instrucciones.
“Los eruditos deberían repartir los materiales de esta caja y retirarlos. Sigue las instrucciones de Hartmut. También se pide la ayuda de los caballeros de escolta masculinos. Porque algunas cosas no pueden ser llevadas por Clarissa o Philine”
Cuando se movilizan todos los eruditos, Damuel siempre se cuenta como erudito. Sería lamentable que fuera honesta al respecto con Damuel, por lo que todos los caballeros de la escolta masculina le ayudan colectivamente. Es útil la ayuda masculina, ya que algunos materiales se almacenan en lugares altos o son pesados.
“Leeré su carta en la habitación oculta y le escribiré, así que por favor ordenen los materiales y guárdenlos. Saben cómo clasificar y almacenar los materiales, ¿no?”
“Por supuesto. Déjalo en nuestras manos”
Tanto el templo como la biblioteca están dispuestos de la misma manera, ya que mi taller fue creado por Ferdinand. Hartmut y Clarissa están emocionados y conocen perfectamente la disposición del taller, podrán manejarlo.
Le pedí a Gretia que sacara la carta de la caja que contenía los objetos enviados por Leticia, y luego llamé a Razzafam y me dirigí a mi habitación en el tercer piso.
“Es urgente, así que pondremos la mesa y la papelería aquí por el momento, ¿está bien?”
“Sí. No es necesario preparar muebles nuevos”
Asentí a Razzafam y abrí la habitación oculta. Aquí hay una habitación oculta con una silla y una herramienta mágica que contiene el “Está muy bien” de Ferdinand. Algo que no me gustaría que fuera tocado por otros, salí de la habitación oculta una vez, sosteniendo la bolsa de cuero que contenía las herramientas mágicas en mi mano. Luego, esperé a que la mesa y la papelería estén preparadas en la habitación oculta.
Una vez en la mesa, le pedí a Gretia que pusiera la tinta y el papel que había traído del castillo y pusiera la carta sobre la mesa. También se ha preparado la tinta que desaparece.
Yo, perfecto.
“Entonces iré a leerla. Basta con que los caballeros de la escolta dejen a Angélica. Les llamaré si los necesito, y todos los demás pueden ayudar a clasificar el equipaje”
Una vez dentro de la habitación oculta a solas, comencé a leer inmediatamente la carta de Leticia. Esto se debe a que mi padre adoptivo me dijo que le escribiera lo antes posible. No es que la carta de Ferdinand se haya aplazado porque parecía estar forrada de sermones.
Escribe que estaba muy contenta con la preciosa herramienta mágica de shumil con las voces de sus padres en ella, y que al principio no sabía cómo y cuándo usarla contra Ferdinand, pero Justus le hizo una demostración y le enseñó.
“‘Gracias a Justus, puedo utilizar con éxito las herramientas mágicas de shumil’, dice… Y es surrealista imaginarlo”
Me entra una risa extraña cuando pienso en la escena de Justus diciendo “ahora” o “vamos a usarlo en esta situación” a Ferdinand, que le está educando con un entrecejo, y luego sacando con picardía un peluche blanco de shumil.
De ese shumil sale mi voz: “Por favor, hazme un cumplido de vez en cuando”, y estoy segura de que Ferdinand debe tener una cara de asco y amargura al pronunciar el cumplido. Me gustaría verlo de lejos, porque si lo veo de cerca, es probable que Ferdinand se desahogue conmigo.
“Aun así, a lady Leticia le cuesta mucho prescindir de los dulces… Lord Ferdinand, vamos a tomarlo con más calma”
Se observa que tras el consejo de archiduques en primavera, la educación se volvió repentinamente más estricta. Parece que esto es algo que Ahrensbach necesita hacer desesperadamente, aunque no se dice la razón y no sé por qué. Es duro, aunque lo entienda, así que los dulces de Ehrenfest que Ferdinand siempre le da como recompensa y las herramientas mágicas de shumil fueron escritas como apoyo emocional e imprescindible para superar su dura educación.
“… Hmmm, tal vez necesite nuevos postres para esto”
Había embolsado pequeñas porciones de galletas y chucherías cortadas en trozos pequeños para facilitarle a Ferdinand la entrega, pero podría ser mejor preparar algunos artículos como helado o tiramisú, que sólo pueden ser llevados por un dispositivo mágico que detenga el tiempo.
En cualquier caso, Leticia me escribió que estaba muy agradecida y que esta vez, cuando Ferdinand me devolvió el regalo de agradecimiento, quería entregarme algo.
Y cuando se preguntó qué enviar como agradecimiento, Justus le sugirió condimentos, especias y otros artículos que ampliarían la gama de platos. Parece estar en muy buenos términos con Justus.
No, definitivamente es más fácil de escuchar que Ferdinand o mi hermano Eckhart.
“‘Como es posible que no sepas utilizar algo que no está en Ehrenfest, también he adjuntado una receta de un plato de Ahrensbach que me dio el jefe de cocina, según me aconsejó Justus’… Dice. lady Leticia, ¡es usted una verdadera niña buena!”
Rápidamente miro la receta adjunta. Como todos los ingredientes son desconocidos para mí, no sé qué tipo de sabores puedo producir sin intentar hacerlos al principio. Esperemos que Hugo y su equipo estén a la altura.
Ya que estamos, ¿podría hacer algo con los condimentos y especias que he recibido y enviárselo?
Le escribo a Leticia que le estoy enviando nuevos dulces para que su estudio sea un poco más agradable, que me alegro de que esté contenta con las herramientas mágicas de shumil, y que estoy cocinando un nuevo plato con el nuevo condimento que me envió para que lo pruebe.
Parece que hay una razón para la educación más dura de Ferdinand, y Leticia parece estar de acuerdo. No puedo decirle irresponsablemente que sea más amable con Leticia. Como mínimo, le pediré a Ferdinand que baje el listón de los cumplidos, para poder aconsejarle que reciba muchos elogios.
Tal vez lady Leticia necesita una herramienta mágica para grabar con “Está muy bien” en ella.
Cuando he leído todas las cartas de Leticia, me toca leer las de Ferdinand. Hay varias cartas, así que estoy segura de que una de ellas contiene un sermón y otra un cumplido.
“… ¿Cuál debo leer primero?”
Con un corazón nervioso corté el sello. Cuando lo abrí, había una larga lista de sermones.
En primer lugar, se dijo que era muy descabellado negociar con la familia real para dar una habitación oculta a un prometido, o que estaba demasiado preocupada por negociar directamente y ganar, para evitar una disputa.
Describe por qué no se dan habitaciones a los prometidos y cómo lo ven los demás cuando se la dan. Al parecer, se supone que obligué a Dietrinde a tener un hombre en su dormitorio antes de casarse, y a Ferdinand a vivir en la misma habitación con Dietrinde, aunque todavía no estaban casados, por decreto real.
Cuando Ferdinand se enteró de que le iban a dar una habitación oculta por orden real, se quedó perplejo, porque quería distanciarse lo más posible de Dietrinde.
¡Nooooooo! ¡No pretendía eso!
Ambos se sintieron aliviados cuando Dietrinde preparó una habitación en el oeste para su seguridad personal. Sin embargo, parece que las habitaciones no se dieron con facilidad hasta más cerca del funeral, y el proceso de traslado fue realmente difícil, ya que tuvieron que cambiar de habitación durante la época de mayor actividad del año.
La habitación que le tocó a Ferdinand era la que utilizaba Georgine cuando era la tercera dama, por lo que tanto Justus como el hermano Eckhart tuvieron que detectar el veneno, y espolvorearon varios agentes de detección diferentes, lo que hizo que al séquito de Ahrensbach no le gustara.
Pero entiendo la preocupación de Justus y mi hermano Eckhart. Hay que comprobarlo todo cuidadosamente.
Comprobaron que no había indicios de envenenamiento, lavaron toda la habitación y se marcharon. Mientras tanto, parece que Ferdinand estaba convirtiendo la habitación oculta en un taller.
“‘Como he cambiado de habitación, la distancia a la oficina es mayor, y aún más lejos del palacio independiente de Georgine, lo que hace más difícil que Justus consiga información, y la vida es posible sin habitaciones ocultas. Pero es cierto que quería tener el taller lo antes posible, así que dejaremos esta sin responder’… ¡Y has estado escribiendo un montón de sermones! ¿Dónde está la no-respuesta?”
¡Hunhunh! Y por el momento, me enfadaré con la carta. Hay que reconciliar a Ferdinand con el significado del concepto “no responder”.
“‘Además, duermo mejor cuando me acuesto en una habitación oculta que en una litera, así que ahora quiero un sofá. El que usamos durante la conferencia interducados era muy cómodo para dormir’… Quiere decir, ese sofá, ¡el que me regaló! Dijiste que me lo ibas a dejar, pero si tienes dónde ponerlo, ¡¿me lo vas a quitar?! ¡¿O que debería pedir uno nuevo?!”
En cualquier caso, está claro que Ferdinand quiere potenciar su vida de habitación oculta. Pero me temo seriamente que no podrá salir de la habitación oculta, así que esperaré a escuchar lo que Justus y el hermano Eckhart tienen que decir sobre la instalación del sofá. Hagamos eso.
Además de la carta sobre la habitación oculta, también había una carta que describía la situación en Ahrensbach en torno a la visita de Lanzenave. Parece que el contenido de la declaración escrita fue redactado justo antes de que comenzara el servicio fúnebre.
Cuando les informó de la decisión del rey de rechazar a la princesa de Lanzenave, le dijeron que el emisario de Lanzenave había descrito la situación de allí, convenientemente falseada, y que Dietrinde había simpatizado con Lanzenave, poniéndole las cosas muy difíciles.
Parece que las relaciones comerciales se vieron agitadas por los intentos de organizar un encuentro entre la familia real y los Lanzenave durante el funeral, y por los intentos de regalar las piedras mágicas exportadas a los Lanzenave en estos tiempos de escasez de maná. Fue tan grave que cuando Ferdinand salió atronando, Dietrinde, en lugar de lamentarse, dijo: “¡No me quieres de verdad!”. Hizo una réplica ininteligible y salió corriendo hacia el palacio donde estaba el emisario de Lanzenave.
“‘Ninguno de los presentes fue capaz de entender qué tipo de mentalidad había llevado a tales palabras, y estaban perdidos. Eres un poco raro, ¿no ves a dónde quiero llegar?’… ¿Eeeeh? Ni siquiera sé cómo es eso”
Todo es así, y el cariño que Dietrinde siente por el nieto del rey de Lanzenave y el hecho de tenerlo a su lado le ha permitido concentrarse en su trabajo y darle un poco más de margen, pero dice que su carga de trabajo ha aumentado hasta un punto sin precedentes.
“Lady Dietrinde, eso no es una buena idea, por mucho que usted quiera que lo sea…”
Se dice que Georgine se esfuerza por amonestar a Dietrinde, que frecuenta el palacio del emisario de Lanzenave, y por hacerle volver. Parece que Dietrinde ha sido vista muchas veces regresando al castillo, acompañada de Georgine.
El comportamiento de Dietrinde es tan malo que la educación de Leticia tiene que ser estricta, pero parece que el castillo se está uniendo para que Leticia sea la próxima Aub lo antes posible.
Hmmm, ¿podemos decir que esto también es gracias a lady Dietrinde?
Y después de la llegada del padre adoptivo y de la llegada de las herramientas y materiales para el brebaje, la carta sólo se refería al papel mágico.
Que el papel mágico de mejor calidad de las muestras que envié es de una calidad inesperada. La receta debe usar demasiado maná en el proceso de creación y le da dolor de cabeza. Que es difícil dar una rentabilidad razonable a una herramienta mágica que se ha utilizado hasta este punto. Después de mirar las recetas, el texto contiene una letanía de historias sobre cómo se horrorizaron por el puro despilfarro.
“‘Por estas razones, se preparó apresuradamente una receta mejorada. Envíame un papel mágico formulado según esto’… Me pregunté qué hacía en el taller después de pasar la noche en vela, ¡¿y estaba mejorando la receta?! ¡Puedes hacerlo más tarde! ¡Lord Ferdinand tonto, tonto!”
Hay razones plausibles para ello, como la desalentadora demanda de trescientas hojas de papel mágico de la más alta calidad, por lo que sería mejor dejar el mayor tiempo posible para la formulación, pero esto no debería ser una razón para tener que vivir una vida que probablemente sea físicamente incapacitante durante el período del funeral.
También indica que se enviaron los materiales necesarios para la nueva receta. Parece que la mayor parte del material de esas cajas se utilizó para hacer nuevo papel mágico. No era un regalo a cambio para mí, un recuerdo o cualquier otra cosa.
“Ugh, este lord Ferdinand. ¿Por qué no me dijiste sinceramente que, aunque mis exigencias a la realeza eran una locura, la habitación oculta era ansiada y que te estabas divirtiendo tanto mezclando por primera vez en mucho tiempo que no podías parar?”
Era la primera vez en mucho tiempo que se sumergía en la investigación, y lo disfrutó enormemente, como puede leerse en su carta, densamente escrita con sus conocimientos sobre brebajes e ingredientes ajenos a la receta. Evidencia de su emoción.
La receta del nuevo papel mágico en el reverso está escrita con tinta que desaparece. Mientras brilla por mi tacto, lo transcribo en otro papel.
“… ¿Eh?”
Las últimas palabras no eran de la receta. Dejo la pluma y miro fijamente las palabras.
“¿Quiero que me hables de tu Geduldh? ...”
No estaba claro el significado de las palabras.
¿Se utiliza Geduldh en el sentido de ciudad natal o se utiliza con un significado más alternativo? Cómo responder a la pregunta. ¿Qué respuesta recibiré a qué respuesta? Cuanto más lo pienso, más lo desconozco.
¿Quizá sabe que dentro de un año dejaré Ehrenfest? O simplemente puede predecir que seré la arzobispa basándose en los movimientos de los otros archiduques en el consejo de archiduques. Mientras pensaba en esto, la cara de Ferdinand apareció de repente en mi mente.
Estaba terriblemente callado y sin expresión, completamente desprovisto de emoción. Unos ojos dorados y pálidos me apuntaban directamente, y una voz con una cualidad de enfriamiento en el fondo, como si el aire frío surgiera de debajo de mis pies: - ¿Deseas ser reina? -. Me pregunta.
“No lo deseo. Todo lo que quiero es leer un libro”
Ya respondí a eso en su momento. Pero ahora no es una respuesta fácil.
“Estaría encantada de ayudar a lord Ferdinand, y estaría encantada de conseguir el Gutrisheit y convertirme en reina”
Es el sentimiento probablemente más fuerte aquí ahora. Y actué sin consultar de ninguna manera a Ferdinand. Ya soy candidata a ser la próxima Zent, y seré adoptada por el rey antes del próximo consejo de archiduques para conseguir el Gutrisheit.
Lord Ferdinand, ¿Qué opinaría?
Tenía miedo de pensar lo que Ferdinand pensaría de mi elección, y no podía darle una respuesta sobre mi Geduldh. Evito las respuestas, escribo una respuesta a la carta y salí de la habitación oculta.
“Tengo que hacer trescientas hojas de papel mágico según la receta de lord Ferdinand”
Si me convierto en la próxima Zent, no podré formular en lugar de Ferdinand, y si me comprometo con Sigiswald, seguramente no podré intercambiar cartas con él. Quizás la creación de este papel mágico sea el último intercambio con Ferdinand. El tiempo del que dispongo disminuye lentamente. Prefiero dedicar mi tiempo a cumplir la petición de Ferdinand que a pensar en ello ahora.
Le daré la respuesta, sólo cuando el papel mágico esté listo.
He aplazado el asunto.
Caza de Trombe y ceremonia de unión de las estrellas
“Esto es magnífico. Es muy informativo. Parece que la experiencia marca una gran diferencia a la hora de utilizar el menor número posible de materiales caros y de mejorar la calidad al tiempo que se reduce el consumo de maná”
Al ver la receta mejorada de Ferdinand, que yo había transcrito de su carta, Hartmut dejó escapar un suspiro de admiración. Al utilizar materiales y procedimientos que Hartmut y Clarissa desconocían, el maná y el gasto necesarios para formular el papel mágico de mayor calidad se reducen aparentemente de forma significativa.
“Esto ha llevado a un aumento del número de pasos y de la variedad de materiales necesarios para la preparación”
La receta mejorada de Ferdinand lleva un poco más de tiempo. Cuando le dije que mi receta podía hacerse más rápido, Hartmut se rió.
“A diferencia de lady Rozemyne, que tiene un abundante maná, si yo o Clarissa lo hiciéramos, la receta de Ferdinand sería mucho más rápida de hacer”
Se necesita demasiado tiempo para producir en masa el polvo de oro, que es absolutamente necesario para mi receta, y sin pociones reconstituyentes no puedo pasar al siguiente paso del proceso. Dicen que mi receta no puede ser elaborada por muchas otras personas, ya que requiere no sólo polvo de oro, sino también materiales y reconstituyentes.
“Con la receta de lady Rozemyne no ofrecemos mucha ayuda, pero con la receta de lord Ferdinand, que combina cuidadosamente los ingredientes para compensar la calidad, podemos ayudar de alguna manera”
Se dice que la versión mejorada de Ferdinand es capaz de formular por fin un nivel maná en que los eruditos archinobles pueden tomar sus lugares. Pude ver cómo mi receta consumía maná, y cómo Ferdinand había pedido algo problemático.
“Según esta receta, la síntesis final la realiza lord Ferdinand”
Clarissa, que había investigado la receta, dijo eso. Si se observa con detenimiento, parece que Ferdinand sólo busca el último paso de la síntesis. No quiere trescientas hojas de papel mágico de la mejor calidad, sino que quiere que el papel mágico esté preparado para hacerse.
“Es posible que haya decidido que sería más eficiente, tanto en términos de maná como de materiales, hacer él mismo la síntesis final. ¿No hizo el cambio porque pudo conseguir un taller con la ayuda de la insistencia de lady Rozemyne?”
Asiento con la cabeza a Hartmut. Al hacer la síntesis final él mismo cambiará la cantidad de papel no inflamable necesario. Desde que consiguió su propio taller en Ahrensbach, Ferdinand pudo realizar él mismo los procesos importantes. Esto parece haber provocado un cambio en las instrucciones.
“El papel no inflamable es caro y escaso, por lo que queremos reducir su uso en la medida de lo posible para disminuir los costes”
Mientras Clarissa dice esto, mira el papel no inflamable almacenado en el taller. Si queremos hacer la cantidad especificada por Ferdinand, la cantidad que tenemos no es suficiente.
“Todo el papel no inflamable de la compañía Plantin fue comprado por lady Rozemyne, ¿no es así? ¿Qué va a hacer con el déficit?”
Clarissa murmura: - ¿Cómo va a conseguirlo si ha comprado todo lo que sólo se puede comprar en la compañía Plantin? -. Miré a Clarissa con cara de desconcierto.
“Qué debería hacer sino… Si no tengo uno, ¿por qué no hacerlo?”
“He oído que el material es escaso, ¿qué vas a hacer?”
Me preguntó Clarissa con cara de sorpresa, pero yo sonreí y negué con la cabeza. No voy a responder a todo aquí.
“Sigue siendo un secreto y sólo se lo diré a quienes puedan guardar el secreto. En lugar de eso, acabemos con esto rápidamente. Hay que tener los ingredientes adecuados para hacer una fórmula”
Ordeno los regalos de Leticia con Gretia, mirando las cartas y las recetas y probando algunos condimentos y especias. Hartmut y su equipo pusieron orden, pensando en la colocación de los materiales para que fueran fáciles de reconocer la próxima vez que tuvieran que mezclar.
“Lady Rozemyne, hemos terminado de limpiar el material aquí. ¿Qué hacemos después de esto?”
“Volvemos al templo. Tenemos que prepararnos para la ceremonia de unión de las estrellas, tenemos que acelerar el traspaso, y si yo y Hartmut no volvemos al templo durante mucho tiempo, Melchor y los demás tendrán problemas, ¿no?”
No podemos dejar el templo vacío por mucho tiempo. Le pediré a Judith que entregue en el castillo la respuesta a la carta que escribí en la habitación oculta, mientras que los condimentos, las especias y las recetas de Ahrensbach se llevarán a la cocina del templo.
“¿Se te ocurren nuevos platos con estos condimentos?”
“Sí. Sólo he probado algunos, pero creo que voy a tener un nuevo sabor”
Si se mezclan las especias, creo que se puede hacer algo parecido al curry al que le falta un poco de picante. Me voy a rascar la cabeza con lo que se va a compensar el sabor que falta, pero también me apetece un poco.
Me gustaría tener más tiempo para tomarme mi tiempo y preocuparme por ello.
De vuelta al templo, llamé a Fritz y le pedí que recogiera la fruta tau por mí antes de que se recogiera en el festival de las estrellas. Después del Festival de las Estrellas, se hace más difícil recoger nueces tau en el bosque.
“Se necesitan 50 más. Las frutas Tau deberían recogerse a tiempo. Entonces, cuando salgan a recoger frutas tau, excluyan a los niños con herramientas mágicas. No queremos que pase nada en el bosque”
Si van al bosque con la intención de recoger nueces tau y se lesionan y sangran, podrían estar en serios problemas. Que pase algo en el templo, a puerta cerrada, es una cosa, pero sería un desastre si ocurriera algo en el bosque
“Entonces, dividiremos a los que hacen el papel en el taller y a los que van al bosque”
“Sí, muchas gracias. Cuando caces árboles nyonyoki, asegúrate de no dejar salir a los niños nobles. No tengo la intención de difundir la información sobre el nyonyoki”
“Entendido”
Supongo que me acompañará un séquito que haya dedicado su nombre.
Fritz era tan bueno que la fruta tau estaba lista tres días después de que la pidiera. Fui a la parte trasera del orfanato por primera vez en mucho tiempo con Matthias y Laurenz, que eran mis caballeros de la guardia dedicados, y Hartmut, que insistió en acompañarme. Cuando llegué a la parte de atrás, donde hay una puerta que lleva a la ciudad baja, debe salir directamente a la ciudad baja. Después de mirar la puerta durante un rato, me dirigí hacia donde los sacerdotes grises se preparaban para la caza del Trombe.
La visión de las cestas llenas de frutas tau y de los sacerdotes grises en el centro sosteniendo cuchillas tipo machete no es inusual para mí, pero para Matthias y Laurenz parece inusual ver a los sacerdotes grises sosteniendo armas.
“Lady Rozemyne, ¿qué es esto? ¿Qué hace?”
“Se trata del nyonyoki, que es materia prima para el papel no inflamable. Sin embargo, ahora vamos a recoger el material… Las cosas que van a ver y la información que obtienen aquí nunca deben ser divulgadas. Esto es una orden”
Cuando ordené al grupo que ha dedicado su nombre que lo mantuviera en secreto, todos se estremecieron por un momento. Tal vez había algún tipo de atadura mágica. Tras asegurarme de que los tres asentían con caras misteriosas, me acerqué a los sacerdotes grises.
“Fritz, ¿estás listo?”
“Sí, lady Rozemyne. Los niños están siendo puestos a trabajar en el orfanato, así que no vendrán aquí”
Ante las palabras de Fritz asentí -Es de gran ayuda- y miré a Matthias y Laurenz, que estaban atentos a un perímetro lleno de gente con machetes.
“Ahora, Matthias y Laurenz, en cuanto lance esta fruta, por favor retrocedan conmigo. Hartmut está al fondo, o al menos en los adoquines blancos, porque está esperando”
Pedí a dos de los caballeros de la escolta que se turnaran para llevarme de vuelta y me quedé con Laurenz en el límite entre los adoquines blancos y la tierra desnuda. Si la tiro desde aquí, la fruta tau caerá definitivamente en el suelo. Mientras no lo lance hacia atrás, no puede fallar.
Con sacerdotes grises de aspecto serio y con machetes alrededor, Laurenz parece bastante nervioso como escolta mientras mira a su alrededor. Pero sus ojos sólo están puestos en el nyonyoki que aparecerá en el futuro.
Metí la mano en la cesta preparada y sostuve una fruta tau en cada mano. Puedo sentir cómo el maná es absorbido. Parece que fluye menos que antes, ¿es porque mi maná ha aumentado?
El fruto, que había sido rechoncho, empezó a producir semillas y a endurecerse. En el momento en que sentí el más mínimo calor al borde de la germinación, dije: - ¡Tei! -. y lancé la fruta tau con fuerza.
“¡Ve, nyonyoki!”
“¡¿Qué?! ¡¿Trombe?!”
La caza del Trombe, que sorprendió a las tres personas que me acompañaban, terminó fácilmente. Como mi fuerza física y maná ha aumentado, no me costó demasiado germinar y pude obtener suficientes ramas para mis necesidades.
“El Trombe no podría ser tan fácil de cazar”
“Se dice que los caballeros sólo pueden cazarlos con armas negras, pero…”
Matthias y Laurenz se sorprenden de que los plebeyos hayan golpeado tan ligeramente al Trombe, pero sólo han cortado las ramas que habían empezado a crecer. No es tan impactante.
“No es algo que se pueda entender, ya que los caballeros sólo cazan Trombes que se han vuelto demasiado para los plebeyos, y cuando han crecido, sólo pueden ser derrotados con armas negras”
“Pero, ¿por qué lady Rozemyne mantiene esto en secreto?”
Laurenz ladea la cabeza, sin saber muy bien por qué tiene que ser confidencial. Sugiere que sería mejor notificar a los Caballeros que la fruta tau es el trombe y destruir la fruta tau antes de que haya algún peligro.
“Hay un festival en el que todos los plebeyos de la ciudad baja se reúnen para recoger fruta tau y lanzársela unos a otros, por lo que no hay grandes inconvenientes ahora. Sería problemático que los caballeros vayan por ahí destrozando el bosque de la ciudad baja para destruir toda la fruta tau, o que se pierdan las fiestas que todo el mundo espera en la ciudad baja”
Si, hipotéticamente, los caballeros deciden aplastarlo y se dan las circunstancias de que los caballeros no pueden recogerlo luego de que hayan prohibido los lanzamientos del festival de las estrellas, el bosque podría estar lleno de Trombe. Funciona bien tal y como está, así que no hay necesidad de hacer nada extra. Las frutas tau del bosque de la ciudad baja pueden ser recogidas por los habitantes de la ciudad baja y dejárselas a ellos.
“No creo que sea un problema porque los plebeyos no recogen los pedazos y los Caballeros sólo derriban los que quedan y crecen sin ser aplastados por las bestias del bosque”
“Pero si hay devoradores con mucho maná, ¿no hay riesgo de caos?”
Sacudí la cabeza y desestimé las preocupaciones de Hartmut.
“Se necesita mucho maná para hacer germinar los frutos tau. Es cierto. Un laynoble adulto que haya aprendido la compresión de maná en la academia real podría hacerla germinar. Pero no es frecuente que un devorador tenga tanto maná, y no germina en estos adoquines blancos”
Los devoradores con tanto maná están muertos antes de tener la edad suficiente para asistir al festival, y no hay peligro de que se lancen a la ciudad.
“Muchos de los huérfanos son ahora hijos de nobles, por lo que existe la posibilidad de que germinen en algún momento. Es peligroso, así que no permitiré que el orfanato cace nyonyoki después de que me haya ido. Sólo lo daré a conocer a través de los soldados y de los que están en la ciudad baja para que vendan las ramas jóvenes que obtienen del bosque a la compañía Plantin”
Es un producto caro y debería cazarse en el orfanato, pero la seguridad es lo primero. Pretendo eliminar el mayor riesgo posible. Además, los niños que tienen herramientas mágicas y aspiran a ser nobles tienen que acumular maná en sus herramientas mágicas, aunque tengan que usar reconstituyentes. Este no es el momento de usar maná para cazar trombes.
Además, el maná de un niño que no puede aspirar a la nobleza no puede hacerlo germinar. Esto es evidente por el hecho de que Dirk jugó con todos el día de la ceremonia unión de las estrellas hasta el año pasado y no germinó. Los niños del orfanato a los que no se les puede enseñar a comprimir el maná no pueden germinar el trombe. Sólo en la edad adulta podrán germinar uno o varios de ellos.
Dirk, que estudiará en la academia real y regresará al Templo como noble, podría hacerlo, pero no debería estar en condiciones de usar su maná para cazar Trombe.
También tengo en mente esto y lo que me dijo Benno cuando intenté sustituir un trombe por una herramienta mágica para que los devoradores sobrevivieran en el pasado. Pero en lugar de decirlo, volví a mirar a Fritz.
“Bueno, entonces, Fritz. La caza de nyonyoki del orfanato ha terminado hoy. La próxima vez que te encuentres con ellas en el bosque, podrás cazarlas o comprarlas a la gente que cace. Queremos muchos porque son una gran fuente de ingresos, pero la seguridad es primordial… Cuando hayas hecho un papel con esto, lo compraremos a través de la compañía Plantin y podrás entregarlo a mi habitación”
“Entendido, lady Rozemyne”
La ceremonia de unión de las estrellas terminará pronto después de la caza de Trombe en el templo. Será un día ajetreado, ya que por la mañana tendrá lugar en el templo y por la tarde tendremos que ir al castillo.
En la mañana del día me pongo el traje ceremonial de sumo obispa y realizo el ritual. Cuando entré en la capilla y subí a la plataforma, vi a Zack. Parece haber nacido en otoño, a juzgar por la ropa soleada de color ocre que lleva. La chica que está a su lado, vestida con los preciosos colores de la primavera, es probablemente la novia. El adorno de su pelo está hecho con sus propios y preciosos colores y con los de Zack.
Según la información que Lutz y sus colegas me habían contado, era una amiga de la infancia, tres años menor que Zack. Era una chica modesta pero firme que siempre apoyaba las ideas de Zack, elogiando su capacidad para sumergirse en cosas nuevas y que le interesaban. Cuando se fue a otra ciudad, Zack dijo que ella disfrutaba pensando en lo que le traería de vuelta.
Estaba preocupada por Zack, que se iba a otra ciudad durante la primavera y el otoño, y sus padres la obligaban a elegir entre un buen matrimonio o una separación firme y casarse con otro compañero. Zack, que no tiene intención de dejarla, decidió inmediatamente casarse con ella, lo que dio lugar a la ceremonia de hoy.
Que la felicidad llueva sobre Zack y su familia.
Tuve cuidado de pasar desapercibida, pero voló un poco más de bendición que de costumbre. Esto es lo máximo que se puede hacer por cortesía. Mirando hacia la luz negra y dorada que estallaba cerca del techo, me chorreaba el sudor frío al pensar en el siguiente ritual.
Es la siguiente ceremonia, la de la mayoría de edad de Turi. ¿Va a estar bien?
Por la tarde, me trasladé al barrio noble para la ceremonia de unión de las estrellas. Tras la ceremonia de unión de las estrellas, se celebra una fiesta para los adultos solteros que buscan pareja. El hermano Cornelius y Hartmut ya tienen prometidas, por lo que ellos y sus prometidas asistirán juntos. A continuación, presentan a amigos del sexo opuesto a amigos que no tienen pareja, o apoyan irresponsablemente a los que tienen una pareja.
Damuel viaja como acompañante en el pandabus de camino al castillo, y se deja caer en el asiento del copiloto. No tengo pareja de mi séquito adulto, porque Damuel es el único que no tiene pareja. Todos los años, solía tener el espíritu de “este año es el año...”, pero este año, parece que no tiene ese espíritu.
“Ya no puedo casarme, lady Rozemyne”
-Hace años que no puedo encontrarla en Ehrenfest, y si voy a la soberanía, el matrimonio está condenado, ya que aparentemente hay pocos laynobles- murmura Damuel.
“¿No está bien ser soltero? Puedes vivir con los libros”
“Lady Rozemyne puede ser feliz con un libro, pero yo quiero un matrimonio normal. Envidio a todos los que me rodean que están felizmente casados”
El séquito con el que tiene más contacto tiene sus acarameladas parejas, y sus amigos de la misma edad están todos casados. Dentro de unos años, el hijo de un buen amigo va a ser bautizado. Por cierto, parece que cuando se divulgan estas cosas entre el séquito, le dicen, con una sonrisa que parece no ofender en absoluto, que “es probable que Damuel siga siendo célibe cuando se bautice a mi hijo”.
¡Hartmut!
“Además, hay que casarse para ir a la soberanía”
“… Si tanto quieres casarte, tendrás que esperar a que Philine sea mayor de edad”
“Lady Rozemyne, Philine me ha dicho a la cara que no tiene intención de casarse conmigo. No hagas un trabajo tan lamentable ordenándolo”
A pesar de su rostro crispado, Damuel lo dijo con voz desconsolada. Se dice a sí mismo que una cosa es echar de menos a un colega mayor en el mismo puesto y otra pensar en él como futuro compañero.
“¿Fue entonces cuando mencionó el matrimonio como uno de los medios para acoger a Konrad?”
“… Sí, lo es”
Al parecer, Damuel interpretó que le habían dejado tirado después de todo. Cuando Philine me lo contó, me pareció genial que Damuel pudiera hacer varios ajustes entre bastidores, pero ahora me preocupa un poco si los ojos de Philine están bien.
“Philine dice que quiere ser una mujer de pleno derecho que pueda caminar al lado de Damuel, en lugar de una hermana protegida por él. Entonces, Philine dijo que quería pedirle a Damuel que se casara con ella”
“¿Eh? ¡¿Philine me pide que me case con ella?!... No, no me dejaré engañar. Es de esperar”
Damuel se muestra expectante por un momento, e inmediatamente después comienza a desconfiar. Me pregunto si alguna vez le han engañado tanto en asuntos relacionados con el matrimonio.
“No estoy mintiendo. Pero Philine dijo que se referiría a Clarissa, que había pedido a Hartmut que se casara con ella. En el futuro, Damuel podría ser cortejado agresivamente y amenazado con un messer”
“¡Por favor, dime que no es cierto!”
“No te he mentido”
Damuel gime con la cabeza entre las manos -Oh, no-, pero se siente mucho mejor que cuando estaba tan abatido que no tenía remedio.
“Sin embargo, creo que sería bueno que Damuel le pidiera matrimonio antes de que ella se lo pidiera, cuando llegue el momento”
Si tiene miedo de la amenaza de cortejo, Damuel puede moverse primero. Cuando dije esto con una pequeña risa, Damuel me miró y abrió la boca.
“Lady Rozemyne… ¿Qué quieres que haga?”
“¿Qué quieres decir con ‘qué’? ¿Puedes aceptar la propuesta de Philine o puedes pedirle a Philine que se case contigo?”
“No es eso. Sobre mi traslado. Le pediste a Lieseta que fuera a la soberanía, ¿no?”
Pregunta Damuel, refiriéndose a Lieseta.
“No sé si yo, un caballero laynoble, seré útil para lady Rozemyne o por el contrario seré perjudicial. ¿Qué le gustaría a lady Rozemyne que hiciera?”
Incluso se ha hablado mucho a espaldas de Damuel por ser caballero guardián de la hija adoptiva del archiduque. La gente me ha dicho que, como soy tan joven, debe ser difícil desprenderse de los que me conocen desde hace tiempo, pero cuando vaya a la soberanía, mi aspecto será el de una chica de mi edad. Dicen que el hecho de que traiga a un solo caballero laynoble desde mi tierra natal y lo ponga en uso intensivo puede invitar a rumores extraños.
“Habría sido diferente si hubiera estado casado, pero ahora no estoy seguro de que hubiera sido bueno para lady Rozemyne. ¿Sería útil que te acompañara a la soberanía?”
Dijo Damuel, y sus hombros se desplomaron.
“Mi séquito está mejor organizado con Damuel. También compro su habilidad en la exploración del maná débil, y creo que es genial que sea un caballero y bueno en el papeleo… Además, eres el que me conoce desde hace más tiempo de todo mi séquito, así que me tranquiliza tenerte conmigo”
“Y-Ya veo. Le agradezco mucho”
Damuel se rasca la mejilla, como si estuviera un poco avergonzado. Pensé: “Quiero que pares, porque yo también me estoy avergonzando”, pero continué.
“Pero Philine permanecerá en Ehrenfest hasta la mayoría de edad, y me preocupan las relaciones con el templo, que tienen un corto periodo de traspaso. Me inquieta saber si los relacionados con la impresión serán capaces de llevarse bien con los de la ciudad baja tras mi ausencia. Así que hay una parte de mí que quisiera que Damuel se quedara”
Damuel es el hombre adecuado para el trabajo, dado que es el que lleva más tiempo educado por Ferdinand en el templo, puede aconsejar sobre cómo encauzar la relación de la imprenta mientras ayuda a Henrik, proteger a Philine, que será la directora del orfanato, del peligro, y proteger a los Gutenberg en la ciudad baja hasta que puedan ser aceptados en la soberanía.
“Los protegeré tanto como pueda, pero tanto si vas a la soberanía como si te quedas en Ehrenfest, nunca será fácil para Damuel. Por lo tanto, dejo la elección a Damuel. Sea cual sea el camino que elija Damuel, me alegraré”
Tras reflexionar un rato, Damuel levantó la vista justo antes de llegar al castillo. Los ojos grises muestran un claro color de decisión.
“Lady Rozemyne, me quedaré en Ehrenfest”
Si Philine lo corteja de verdad, se trasladará a la soberanía con la Philine adulta. Si no puede casarse, dice que su honor permanecerá intacto en Ehrenfest.
“Me alegro de que hayas tomado la decisión… ¿Pero sabes qué, Damuel? Es más varonil, o más guay, hacer algo así, robarle el corazón a Philine cortejándola tú mismo en lugar de esperar a que te pida matrimonio, ¿no?”
Damuel estaba genial, ya que intentaba alcanzar a Brigitte comprimiendo su maná sin pretenderlo. Al final, aunque era una historia de amor trágica, era lo suficientemente genial como para ser un libro.
“Estoy segura de que eso les gustaría a Philine y a mi madre”
“¡Una vez es suficiente para ser un libro de lady Elvira!”
Ceremonia de mayoría de edad de Turi
Durante la ceremonia de unión de las estrella, le entregué a mi abuelo el dispositivo mágico antirruido y le pedí que cuidara en secreto a Damuel, como mi madre me había aconsejado anteriormente, diciéndole: “Te pido que no se lo digas a todo el mundo”. El abuelo estaba dispuesto a asumir el trabajo, lo que fue una gran ayuda. Cuando se lo comuniqué a Damuel, puso cara de asombro y dijo que sería de mucha ayuda.
Entonces, unos días después de la ceremonia de unión de las estrellas, volví al templo y llevé a Damuel ante Melchor y le dije que debía permanecer en Ehrenfest y le sugerí que fuera nombrado consultor. Trabajará a las órdenes de mi abuelo, pero también asistirá a Philine y puede ayudar a Melchor.
“Habría aceptado con gusto su ayuda con el templo, si hubiera estado dispuesto a aceptarme a mí en lugar de lord Bonifatus...”
“Sería un problema si a Melchor le gustara Damuel y no lo devolviera. Charlotte y Melchor van detrás de mi séquito para conseguir un buen séquito, ¿no es así?”
Charlotte me preguntó en secreto si me parecía bien que acogiera a mi séquito, que dejaría en Ehrenfest tras mi marcha. Quieren acoger sobre todo a eruditos por su excelencia, que es reconocida por los ducados de mayor nivel. Pero no quiero que se lleven a Philine, que piensa seguirme en la edad adulta, y a Damuel, que piensa casarse con Philine y seguirme.
“Ya veo. Es una pena. Entonces me aseguraré de que mi séquito esté entrenado mientras el séquito de la Hermana Rozemyne está en el templo”
Melchor parecía haber renunciado a recibir mi séquito, así que volví al despacho del sumo obispo con un suspiro de alivio. A continuación, dije a mi propio séquito que había una extraña lucha bajo la superficie para recibir mi séquito después de la mudanza.
“Ayudé al señor y la señora Aub con su trabajo, por lo que difundí la excelencia. Puedo ver por qué los familiares del archiduque querrían recibirlos”
No hay negociaciones abiertas, ya que mi padre adoptivo ha ordenado que no se informe a otras personas. Pero si me muevo, parece que es probable que se inicie una guerra de reclutamiento.
“Tal vez Philine y los demás necesiten algo para demostrar que deben servir a lady Rozemyne cuando sean mayores de edad, aunque lady Rozemyne ya no esté”
“¿Leonore?”
“Un pequeño objeto con el escudo de lady Rozemyne o una piedra mágica podría facilitar a Philine y a los demás el reclamo de quién es su Señor. Es difícil para un laynoble seguir rechazando invitaciones de la familia del archiduque”
No sería extraño que se dijera que son unos presumidos por rechazar invitaciones de quienes tienen mayor rango. Lo mismo ocurre con las exclusivas que se sacarán de Ehrenfest, dijo Leonore.
“Nunca se sabe quién te va a exigir algo irrazonable. Tenemos que distribuirlos y darlos a conocer mientras lady Rozemyne está aquí”
Dicen que debería tener algo con mi escudo, además de los amuletos que distribuí a los plebeyos. También ayuda a afirmar que son exclusivos para mí en la soberanía.
“Dado que la adopción con Aub se está disolviendo, necesitamos el escudo de lady Rozemyne, no el escudo de Ehrenfest”
“Si es mi escudo, ya tengo uno”
Puedo utilizar el escudo del taller de Rozemyne tal y como está. Este es mi escudo de armas, que no cambiará aunque se disuelva la adopción. Mi propio escudo, concebido con Benno y Fran, del libro, tinta y materiales de papel vegetal - madera y adornos de pelo de flores.
“¿En qué debo grabar mi escudo de armas?”
“Lo mejor es tener algo que puedas usar regularmente. ¿No prefieres algo que sea difícil de quitar para los demás, como un anillo o un collar?”
Dijo que debe ser difícil que lo roben… Bueno, es importante.
“Para mí, lo más fácil de procesar es una piedra mágica. ¿Estaría bien que grabara un escudo de armas de la misma manera que grabé el círculo mágico cuando hice el amuleto?”
“Sí, creo que eso es bueno. Lo que hay que tener en cuenta es el tamaño de la piedra mágica. Lady Rozemyne puede querer hacer un lote de lo mismo para su séquito y su personal, pero hay que diferenciar entre plebeyos y nobles, y entre el propio personal y sus familias. Si no, dirigiéndonos a la soberanía algunos nos mirarán mal”
Asentí con la cabeza ante el comentario de Leonore. Francamente, es un dolor de cabeza… Eso pienso, pero esas diferencias son importantes para los nobles.
“Lady Rozemyne, si lo vas a distribuir al séquito restante en Ehrenfest, por favor no te olvides de mí”
Judith se señala, y yo me río y estoy de acuerdo.
“No se tarda mucho en grabar un escudo en una piedra mágica, así que lo haré rápido. Fran, ponte en contacto con la compañía Gilberta. Tengo que encargar algunos adornos para el pelo y conjuntos para el otoño”
Daré a Turi el dinero antes de que sea mayor de edad.
Tarareando, entro en la sala oculta y selecciono una piedra mágica para cada uno de mi séquito, personal exclusivo y sus familias. ¿La parte del séquito que queda en Ehrenfest será solo lo suficiente para Philine, Damuel y Judith? Ottilie y Brunnhilde no tienen previsto seguirme más adelante, así que no querrán recibir nada que indique que están en mi séquito.
De los Gutenberg todavía no estoy segura de quién me acompañará, así que tendrán que esperar hasta más adelante. Elijo la piedra mágica para Turi y mi madre, luego Rosina, Hugo y Elha. La familia serían mi padre, Kamil, y luego la madre de Elha.
La familia de Hugo se quedará en Ehrenfest, pero la madre de Elha ha decidido mudarse con ellos. Todo apunta a que después de que Elha tenga un hijo, se ocupará de él para poder volver a trabajar lo antes posible. Nos dijeron que el traslado fue un regalo del cielo, ya que quería dejar su trabajo poco remunerado.
Este es el tamaño y el número, ¿verdad?
Saco mi tablero de escritura y me quedo mirando el florido y algo complicado escudo, mientras cambio los trazos con stilo y los dibujo con maná en el papel mágico hecho con las bestias fey. Cuando la primera pieza estuvo terminada, dejó escapar un suspiro mientras miraba el número de piedras mágicas que había preparado. Es difícil dibujar el mismo escudo una y otra vez. Se pueden incluir letras y símbolos en el círculo mágico, y no importa que estén ligeramente distorsionados porque no influye en el efecto, pero el escudo es sólo una imagen. Las ligeras distorsiones son muy perceptibles.
“Este escudo, si se pudiera copiar y pegar, sería fácil… Como cuando usaba una tableta, podía especificar un rango empezando y terminando con el dedo… ¿No es posible?”
No hago nada más que golpear con las yemas de los dedos el papel mágico para designar los puntos de inicio y final, tal y como hacía cuando era Urano. Mi maná estaba muy repartido y la zona estaba designada por la magia tal y como me la había imaginado.
“¡Vaya! ¡¿Lo hice?!”
La magia amarilla pálida está en el papel mágico. Tal vez esto podría copiarse y pegarse tal cual. Temblando de emoción, contemplo la zona seleccionada.
“¿Podría copiarse y pegarse tal cual? ¿Lo haría?... Bien. ‘¡Copy paste!’”
Muevo el dedo con gran entusiasmo, mirando fijamente la zona que he recorrido. El escudo se ha dividido. Se dividió en dos partes, una en su lugar original y otra que se movía con el movimiento de mis dedos. Luego, si lo muevo a un área en blanco y especifico el destino con un movimiento con el dedo, se crea allí un segundo escudo.
“¡Oh, dioses, eso es genial! ¿No es esto realmente útil?”
En buena forma, copio y pego a tanta gente como sea necesario. Si el emblema copiado y pegado se graba en la piedra mágica con maná, está completo. Además, se transformó otra piedra mágica vertiendo en ella maná, y se hace una parte de pico para que pase una cuerda o cadena. Esto hace que sea fácil de aprender incluso para los plebeyos.
“Se hizo en poco tiempo”
Me quedé mirando la piedra mágica grabada que estaba frente a mí. El uso de este copiado y pegado debería facilitar mucho la copia de manuscritos. Si todos copiamos y pegamos, podemos aumentar el número de libros uno tras otro. Con esto, no tengo miedo de casarme con el príncipe Sigiswald, que no tiene un solo libro. También debería ser posible llenar de libros la biblioteca independiente.
“Es un proyecto de copia para todos. ¡Soy una genio! ¡Yee-haw!”
Salgo del taller con mucho ánimo y le cuento a todo el mundo mi descubrimiento del siglo. Pero por alguna razón no pueden copiar y pegar en papel normal. No era posible especificar el rango de maná sin la tinta mágica en el papel mágico.
¡Nooooooo! No se puede usar para la copia de manuscritos. El proyecto de copia de todos desapareció en un instante.
Además, cuando intento enseñar a todos, me di cuenta de que el hechizo se había registrado incorrectamente porque lo habían utilizado primero. Nadie más que yo lo notó, así que no tenía opción. En Yurgenschmidt, el hechizo oficial para copiar y pegar se convirtió en ‘Copy paste’.
¡Aaah! Lo arruiné. Sé exactamente de lo que estoy hablando. El término correcto es “copiar y pegar”.
En cualquier caso, se completó. La piedra mágica recién hecha con el escudo se entrega a Judith, Damuel y Philine, que estaban presentes.
“Mi escudo de armas. Dicen que funciona mejor si se lo enseñas a alguien cuando te pide que le sirvas cuando ya no esté”
“Le agradezco… Creo que las piedras mágicas con este escudo deben ser distribuidas a Hartmut y los demás. Sabemos que lo has hecho porque es necesario para el uso exclusivo de los que se quedan y de los plebeyos, pero por favor considera esto”
En palabras de Damuel, prometí a Hartmut y los demás que si ellos mismos preparaban la piedra mágica, yo grabaría el escudo.
Fue tres días después de la finalización de la piedra mágica grabada que Corinna y Turi de la compañía Gilberta llegaron con sus agujas.
“Se trata de un escudo que se entregará al personal exclusivo que me acompañe en mi viaje y a sus familias. Lo hice para evitar tirones en Ehrenfest y porque escuché que es necesario dejar claro quién es exclusivo en el destino de la mudanza. Esto es para mis exclusivas, Turi y Eva, y esto es para sus familiares, Gunter y Kamil.
“Lady Rozemyne, esto es…”
Miré de Turi a Corinna, que intentaba decirme que estaba siendo demasiado favorable, y le sonreí.
“Corinna, por favor, avísame si te decides por otra costurera para acompañarte. También lo prepararé para esa persona. Ya se lo he dado a mi cocinero personal, a su familia y a mi músico personal”
“Entendido”
Corinna asintió con una sonrisa y Turi se sintió aliviada al saber que no estaban solas. Me quedé mirando las trenzas de Turi. Esta es la última vez que veré a Turi con el pelo suelto. Después de la ceremonia de mayoría de edad, al final del verano, tendrá que recogerse el pelo como mujer adulta.
Tiene bastante pecho. Yo sigo siendo plana.
Mi cuerpo, apretado con compresión de maná para la preparación del papel mágico y el Entwickeln en otoño, ha dejado de crecer de nuevo. Después de hacer el papel mágico y el Entwickeln, volveré a diluir el maná.
Si se acerca a la edad adulta, ¿significa eso que ha llegado el momento de decidir con quién se va a casar? Turi se casa… El matrimonio… ¡No sé quién es, pero no me gusta! ¡Mi Turi no se va a casar!
Lo imagino sin permiso y le doy un puñetazo al hombre con el que se va a casar Turi en mi imaginación por frustración. ¡Si vas a quitarme mi Turi, al menos deja que te pegue una vez! Me vino a la mente un pensamiento como el que tendría papá.
“… Lady Rozemyne, ¿en qué puedo ayudarle?”
“N-no. Solo estoy pensado un poco. El diseño del adorno para el pelo seguirá quedando en manos de Turi, por lo que te pido que utilices los hilos más finos para confeccionarlo. Quiero que mi adorno para el pelo de Turi dure”
Quiero que hagas algo de calidad que pueda llevar en el futuro, aunque me adopte el Rey. Es triste que ya no se ajusten a mi estatus y tengan que ser desechados.
“La ceremonia de mayoría de edad de Turi se acerca. ¿Pudiste preparar tu vestido y adornos para el pelo?”
“Sí. El vestido lo hice con mi madre en invierno y el adorno lo hice yo. Por lo tanto, voy a cumplir la mayoría de edad desde la compañía Gilberta, no desde la casa de mis padres”
El vestido y el adorno para el pelo son probablemente demasiado bonitos para salir de la casa de la familia en el barrio sur. Se supone que debe reunirse con sus padres frente al templo. Será la primera vez en mucho tiempo que podré ver las caras de mi padre y mi madre en la puerta.
¡Me estoy emocionando!
“Daré mi más sincera bendición a Turi”
“Por favor, haga lo mismo que con los demás. No es aconsejable ser demasiado favorable. También se rumorea en la ciudad que en el reciente festival de las estrellas la bendición de la sumo obispa se inclinó en favor de Gutenberg, así que...”
Ugh. Solo fue un poco más.
Por ahora, lo han dictaminado, como todos los demás. Si doy mi bendición según mi estado de ánimo, definitivamente habrá un sesgo. Parece que tengo que planificar seriamente las contramedidas.
En el taller de la biblioteca, pregunté a mis asistentes sobre las medidas de bendición mientras preparaba poco a poco el papel mágico.
“¿Regula la cantidad de maná utilizado para la bendición? Me pregunto para qué”
Dejo a un lado a Hartmut y Clarissa, que dicen: “¿Por qué no vas con todo como una santa?” No es muy conocido en la ciudad baja que la sumo obispa, que da bendiciones a todo el mundo, favorezca a sus conocidos y si me paso, mi sucesor, Melchor, lo pasará mal. Además, Turi me ha ordenado que sea como los demás. Tiene que ser como los demás para que Turi no me mire mal.
“Es difícil para mí contener mi bendición, ya que se convierte en una bendición autoimpuesta cuando la dejo a mi aire, pero también es importante ser una bendición que sirva de ejemplo para que los aprendices de sacerdote azul la observen”
El hermano Cornelius, que había estado pensando un poco en mis palabras, levantó la vista.
“¿Y si se utiliza una piedra mágica para realizar la bendición? Recuerdo que en la ceremonia de unión de las estrellas en la puerta de la frontera con Ahrensbach se utilizó la piedra mágica que sacó lord Ferdinand…”
El Hermano Cornelius señaló que había utilizado una piedra mágica en la boda del Hermano Lamprecht para “Evitar la exageración”. Este método podría utilizarse sin duda. Leonore, que me acompañaba como caballero de escolta, sonrió y dijo que era una buena idea.
“Si les muestras cómo los bendices con una piedra mágica, creo que lord Melchor puede hacer lo mismo. El propósito es diferente, con lady Rozemyne para limitar la magia y lord Melchor para dar el mismo nivel de bendición que lady Rozemyne, pero ¿no es posible ajustar la cantidad de bendición usando una piedra mágica?”
Las palabras del hermano Cornelius y de Leonore hicieron que mis ojos se iluminaran. Con la piedra mágica, puedo cumplir el deseo de Turi y dar ejemplo a los aprendices azules sin cometer errores, mostrando una solución a Melchor, que está luchando por conseguir el mismo tipo de bendición. Perfecto.
“¡Es fantástico! Usaré la piedra mágica”
Entonces, en el día de la ceremonia de la mayoría de edad del verano. Le di la piedra mágica a Hartmut, que entró en la capilla antes que yo. Es una piedra mágica con la que he practicado varias veces para bendecir y ajustar mi maná. Ahora la cantidad de bendición no será un problema.
“¿Así que puedes usar esta piedra mágica en la bendición?”
Tras reconfirmar el proceso ritual con Hartmut, le veo entrar en la capilla. Mientras Melchor observaba a los sacerdotes azules entrar en la capilla para la ceremonia, murmuró: -Es la primera vez que participo en una ceremonia, así que estoy un poco nervioso-.
“Oh, no tienes que estar tan nervioso hoy, es sólo una visita”
Hoy también es el día en que los aprendices de sacerdote azul observan la ceremonia. Hoy es sólo una visita, así que los aprendices, con sus trajes azules de ceremonia, sólo están de pie en una fila junto a la pared lateral. Si no hacen un escándalo, está bien.
“Si pienso en mí mismo realizando un ritual en un festival de la cosecha, inevitablemente me pongo nervioso”
Los aprendices azules asintieron al unísono ante las palabras de Melchor. Se ve que se están preparando para la fiesta de la cosecha de otoño, en la que no pueden fallar. Dicen que no pueden permitirse cometer más errores cuando incluso les dan largas por ser hijos de delincuentes.
“La tensión es importante, pero si estás nervioso ahora, tu cuerpo no podrá afrontarlo. Todo lo que tienen que hacer hoy es no hacer un escándalo. Por favor, relajen sus hombros”
La tensión no pareció disiparse tanto cuando me acerqué a ellos. Los aprendices azules entran en la capilla, liderados por Melchor, que intenta sonreír como siempre, pero con una mirada algo tensa.
Después de un rato de despedir a todo el mundo, la puerta se abrió, diciendo -Entre, Sumo obispa-.
Entro en la capilla con las Escrituras. Lo primero que busqué cuando subí a la plataforma fue a Turi. Para ser precisos, no tenía nada más a la vista. Los ojos de Turi se encuentran con los míos y suelta una risita y gira ligeramente la cabeza hacia un lado.
¡Khya! ¡Turi, eres una belleza!
Su pelo azul verdoso, que antes estaba trenzado y recogido en una trenza, está ahora atado. Y el rojo se dibuja en sus labios. Sólo eso ya convertía a Turi en una mujer adulta de una vez. ¿Es por el pelo trenzado de los lados? Parecían llevar un peinado más elaborado que las mujeres de su alrededor.
El pelo de Turi está adornado con un adorno casero. Está hecho por las manos de una hábil Turi y es la más bella de todas las mujeres que asisten a la ceremonia de la mayoría de edad. Y es muy llamativo porque se introducen dos por cada lado. Sin embargo, los adornos para el pelo en sí mismos no son elegantes. Tiene varias flores pequeñas, lo que le da un aspecto limpio y ordenado.
Los tonos utilizados para las flores fueron los mismos que los del primer adorno para el pelo que preparé para el bautizo de Turi. La forma de las flores, la calidad del hilo y la habilidad de la persona que las ha hecho son tan diferentes que no parecen iguales. Sin embargo, el peinado con trenza lateral y el adorno del pelo en el mismo tono eran claramente acordes con la ceremonia de bautismo. Me recuerda los orígenes del adorno para el pelo que toda la familia creó conjuntamente.
El vestido azul de sol es un sencillo enterizo azul para que no destaque en la ciudad baja y para que pueda usarlo en el futuro. Sin embargo, a diferencia de la gente que la rodea, que va vestida con ropas finas bordadas de un solo color, ella utiliza telas teñidas por mamá. Se adaptó a Turi, por lo que utilizó un degradado similar, aunque el estampado floral y los colores eran diferentes a los de mi traje. Es agradable tener un aspecto un poco similar.
Los dedos de Turi se dirigieron a su pecho. Allí brilla la piedra mágica con el escudo que le acabo de dar. La piedra mágica azul se la regalé a Turi por su temporada de cumpleaños, así que era difícil verla porque se superponía a su traje.
Oh, Dios, estoy tan feliz que voy a llorar.
Para contener las lágrimas, miro a mi alrededor. Vi una cabeza rosa. ¿Esa podría ser Frieda? Creo que fue bautizada al mismo tiempo que Turi. Los aprendices azules están alineados en esa esquina. No se me puede ver fallar.
Realizo la ceremonia de la mayoría de edad mientras desprendo mi conciencia de Turi de esta manera. Recibo la piedra de Hartmut y doy mi bendición.
“Oh Leidenschaft, Dios del Fuego, escucha mi oración y bendice el nacimiento de estos nuevos adultos, y bendícelos cuando den gracias y ofrezcan oraciones y acciones de gracias por las bendiciones que les has concedido”
Una luz azul sale disparada de la piedra mágica y cae sobre los recién adultos como una bendición. Como ordenó Turi, es una ceremonia de mayoría de edad con tanta bendición como las demás. Turi miró la luz de la bendición que se derramaba sobre ella, como si se sintiera aliviada, y luego me sonrió, como si dijera “bien hecho”.
Lo hice, yo.
Tras la ceremonia, se abre la puerta de la capilla. Detrás de esa puerta, como era de esperar, estaban papá y mamá. Kamil, que no ha completado su ceremonia de bautismo, sigue en casa.
Qué pena, pensé, mientras mi padre y mi madre también sonreían y me mostraban la piedra mágica grabada, que se bajaba de sus propios cuellos con una correa de cuero. Puedo ver a mi padre sonriendo y diciendo: “Estaré detrás de ti”.
Es egoísta por mi parte trasladar a toda la familia. No todo el mundo conoce mi relación con mi familia, y Hartmut logró investigarlo. Es posible que alguien más pueda rastrearlos. Si los dejo en Ehrenfest, no sé cómo se utilizará. No sé cómo me iría si se aprovecharan de mi familia, así que decidí pedirles que se trasladaran a una zona en la que pudiera acercarme a ellos. Fue egoísta por mi parte, pero mi familia lo aceptó como algo natural.
El maná se hincha cuando la alegría y el amor se arremolinan en mi corazón. Cuando pensé que era malo, ya era demasiado tarde. Puf, una bendición de luz azul se derrama en una cantidad incomparable con el ritual.
“Oye, ¿qué demonios?”
Los recién adultos que habían salido por la puerta se dieron la vuelta sobresaltados, y los sacerdotes que iban a empezar a limpiar dijeron: -¡Vaya!-. con voz sorprendida. Los aprendices azules, que habían estado observando junto a la pared, se quedaron mirando la dichosa luz con la boca abierta.
A Turi da una mirada que duele mientras se da la vuelta de golpe. Los ojos azules decían elocuentemente: “¡Qué haces, Myne!”. muy enfadada.
Lo siento, lo siento. ¡No pretendía eso!
Presa del pánico, intento desesperadamente pensar en una excusa. Pero con mi mente en blanco, no se me ocurren buenas excusas.
“… Oh, una bendición extra… Oh, no, no. Quería mostrar a los aprendices azules que estaban observando un ejemplo de bendición sin piedras mágicas… jo-jo-jo…”
“Es usted un gran modelo a seguir, lady Rozemyne”
¿Las palabras de Hartmut, con su rostro lleno de emoción, realmente se cumplieron para todos los presentes? No lo creo. Papá y mamá parecen intentar contener la risa, pero el rostro de Turi sigue asustado.
Tras un fallo de última hora, la ceremonia de mayoría de edad de Turi llegó a su fin.