Preparación del papel mágico

Después del desayuno y mientras se practica el haspiel, llega el séquito del castillo. Hay un cambio de caballeros de escolta y se confirma el programa del día.

“Quiero utilizar la sala oculta porque no quiero que se filtre demasiado la discusión con Benno prevista para esta tarde. Le pediré a Damuel que me acompañe”

“Lady Rozemyne, ¿le gustaría estar acompañada por un erudito?”

Me preguntó Hartmut con una sonrisa, y por un momento me quedé callada. La única manera de mantener mis propios secretos es elegir entre un grupo de los que dedicaron el nombre al cumplimiento absoluto de las órdenes. Y con un Hartmut motivado y todos los demás mirando hacia otro lado como diciendo “elige a Hartmut”, sólo tenía una opción.

“Ugh, se lo pediré a Hartmut”

“Entendido”

Por la mañana, pido a Mónica y a Fran que preparen la habitación oculta y que se hagan cargo del despacho del sumo sacerdote. Melchor y su séquito también estaban allí y hablamos del futuro del orfanato. Cuando le dije que yo también era la directora del orfanato y que quería que el séquito de Melchor nombrara también a un director del orfanato, Melchor pareció muy preocupado.

“¿Tu eres la directora del orfanato?... El cargo de sumo sacerdote es similar al de un erudito, por lo que es fácil de nombrar de mi séquito. Pero el director del orfanato se ocupa de los hijos de los plebeyos, ¿no? Aunque la descripción del trabajo puede ser más parecida a la de un asistente que a la de un erudito, es tan diferente del trabajo que han hecho antes que no creo que puedan asumirlo en un año. Todavía tengo un séquito pequeño… Las mujeres son más adecuadas para el trabajo”

Dado que el séquito de Melchor es inevitablemente más masculino, parece que todos ellos consideran que la gestión de los orfanatos, donde también hay niños pequeños, está fuera de su jurisdicción. Teniendo en cuenta los ojos de la nobleza circundante, el séquito parece ser reacio a incluir mujeres en el séquito del templo. Sé que la apariencia es importante, pero estoy en problemas. Iba a darle mis asistentes a Melchor, pero a Mónica y a las demás no se las iba a aceptar ni por asomo.

Es difícil causar una impresión de inmediato. ¿Qué hacemos?

“La mayoría de los huérfanos no tienen maná, pero ahora hay niños de la antigua facción Verónica, y yo tengo mi taller. Así que, a diferencia de lo que ocurría antes, creo que debe ser gestionado por un familiar del archiduque, pero…”

Teniendo en cuenta cómo crecerían los niños de la antigua facción de Verónica y cómo se las arreglarían si alguien quisiera comprar a alguien con un profundo conocimiento del negocio de la imprenta, sería mejor dejar la dirección del orfanato a un miembro de la familia del archiduque o de su séquito, o a alguien que pudiera informar fácilmente a Aub.

“Entonces, ¿le pedirías a mi hermana Charlotte o al séquito de Brunnhilde? Sin embargo, es difícil hacerse cargo porque la hermana Charlotte está ocupada hasta después del parto de mi madre y Brunnhilde no ha terminado su matrimonio… ¿Hay algún otro miembro del séquito de la hermana Rozemyne para dejar atrás además de Brunnhilde?”

Haciendo caso a la sugerencia de Melchor, dirigí mi atención a Philine, que estaba trabajando en la misma habitación. Es la persona perfecta para hacer un relevo rápido, siendo de mi séquito.

“… Philine, ¿serás la directora del orfanato?”

“¡¿Yo?!”

“Cuidarás de Konrad durante tres años hasta que seas mayor de edad, ¿verdad? Entonces creo que la dirección del orfanato es el trabajo perfecto. He visto la descripción del trabajo de mi parte y el director del orfanato recibe bonificaciones por el puesto. Mientras yo no esté, necesitas un ingreso estable, ¿no?”

Además de su sueldo de aprendiz, he estado ayudando económicamente a Philine pagando su ayuda en el templo y la copia de libros, pero cuando me vaya, sus ingresos se reducirán drásticamente. La comida y el alojamiento no son un problema porque mi madre la deja vivir en su casa, pero tendría problemas si no tuviera ingresos para cubrir otros gastos necesarios.

“Asume la dirección del orfanato durante tres años en forma de sucesión, y cede el testigo a alguien que Philine considere capaz de hacerse cargo del orfanato. Hablaré con mis padres adoptivos”

Como Philine ha estado muchas veces en el orfanato y Konrad está en él, no haría nada impropio del orfanato. Elegirá cuidadosamente al próximo director del orfanato.

“Pero no puedo preparar mi habitación ni nada”

“El despacho del director del orfanato será cedido con todo el mobiliario, y el séquito seguirá siendo Mónica y Nicola, con Fran o Zahm. Por culpa de mi capricho, Philine tendrá que trabajar más, y yo, como responsable del orfanato, pagaré el mantenimiento de la oficina del director del orfanato durante los próximos tres años”

Es difícil financiar sólo a Philine si no hay una razón para hacerlo. Es más fácil prestar asistencia si hay una razón para dejar al director del orfanato a cargo.

“Lo entiendo. Me encargaré de ello”

“Si el séquito de la hermana Rozemyne es la directora del orfanato, me siento más seguro. Philine, espero que también me ayudes cuando vengas al templo… Como puedes imaginar, no nos sentimos cómodos haciéndonos cargo de todo en un año”

Cuando Melchor dijo esto confiando en Philine, ésta sonrió y asintió felizmente. Yo también sonreí.

“Melchor, la asistencia de Philine es de pago. Voy a elaborar una tabla para que sepas cuánto va a cobrar por el trabajo que hace y las horas que está obligada a hacer, así que por favor, págale bien. Si le das más trabajo del que le corresponde, es bueno que le pagues como a tu propio séquito”

-Pago a mi séquito-, dijo, hinchando el pecho, y el séquito de Melchor lo miró con una mirada ligeramente expectante.

 

Después de la comida, Hartmut, animado por la primera vez que se le permitió acompañarme a la habitación oculta del despacho del director del orfanato, y Damuel se trasladaron al despacho del director del orfanato con Angélica y el séquito del templo. Mientras tomaban los dulces preparados por Nicola y el té preparado por Fran, llegaron Benno y Mark, intercambiaron saludos y entraron en la habitación oculta. Hasta aquí, lo de siempre.

Lo que no es tan habitual es que Hartmut haya entrado en una sala oculta en la que hasta ahora sólo habían podido entrar Fran, Gil y Damuel. Benno, sentado frente a mí, pareció ligeramente asustado y dirigió su mirada una vez a Hartmut, que estaba de pie detrás de mí: - ¿Estás segura? -. Me pregunta. Exhalé suavemente mientras miraba a Benno, que no estaba seguro de cuánto podía contarle.

“…He recibido su nombre y está bien. No puede violar las ordenes de su Señora de no divulgar lo que hay aquí, así que si le ordeno que no lo divulgue no puede decir nada”

“Me complace que lady Rozemyne haya aceptado el nombre. Siempre he querido estar presente aquí, desde que oí que las discusiones importantes se celebran en la habitación oculta”

Benno mira con una sonrisa ligeramente dibujada mientras Hartmut dice que está impresionado. Interiormente, deben estar pensando que quieren volver a casa ahora, o ¿cómo podrían aceptar el nombre de un hombre así?

Si no me hubieran presionado para que aceptara su dedicación de nombre, tampoco lo habría aceptado.

“Siéntete libre de decirme lo que quieras, lady Rozemyne. Sé que eres de origen plebeyo, que eres la hija de Gunter y que eres amiga de Benno desde entonces”

“¡¿Eh?!”

Dejé de moverme involuntariamente ante estas palabras completamente inesperadas. Me quedé mirando a Hartmut con los ojos muy abiertos, sin poder moverme.

“Es posible llegar a algunas respuestas correctas escuchando historias en el orfanato y el taller, y deduciendo poco a poco las incoherencias. La última respuesta correcta fue dada por lord Ferdinand. Así que, por favor, no te preocupes, sólo habla libremente”

“¡Tengo curiosidad! ¡¿Qué es eso?! ¡No me han dicho nada hasta ahora! ¡¿Damuel sabía esto?!”

Cuando volví a mirar a Damuel, que estaba de pie junto a Hartmut, para ver si sabía lo que éste estaba mirando, él también pareció sorprendido y negó precipitadamente con la cabeza.

“No lo sé. Es la primera vez que lo sé”

“Como era de esperar, pensé que lady Rozemyne se preocuparía si mencionaba esta información sin dedicarle mi nombre”

Dijo Hartmut con una sonrisa tranquila. Mantuvo la boca cerrada hasta la dedicatoria del nombre para no tener que preocuparme de qué hacer para que no diga nada, de cuál sería el impacto en la ciudad baja y de qué pasaría si se extendiera a la nobleza.

“Hartmut, ¿lo filtraste a otra persona? ...”

“Yo no haría tal derroche. Es la respuesta correcta, obtenida después de muchos viajes dentro y fuera del orfanato y del taller para aliviar la tensión y la cautela de todos, después de recopilar información con bastante cuidado de los sacerdotes grises que sólo dicen las cosas más sosas, después de aplastar cuidadosamente las pequeñas inconsistencias y hacer conjeturas, y después de ser mirado por lord Ferdinand y los demás como si fuera a ser eliminado en el acto. ¿Por qué hay que enseñar a los que no han hecho nada difícil?”

Hartmut me dijo con una mirada que decía que no entendía, y yo sentí que tampoco entendía. No entiendo el criterio de Hartmut para poder llegar tan lejos sólo porque “quería saber por qué Damuel era tan utilizado”. No entiendo la estructura mental que puede ir tan lejos para obtener la respuesta correcta y contentarse con mantenerla cerca de su pecho.

“… Uf, ya estoy un poco cansada”

Hartmut me hizo sentir agotada antes de llegar al punto. Al relajar los hombros, vi a Benno frente a mí corrigiendo su postura como si hubiera recuperado la compostura.

“Entonces, ¿De qué estamos hablando exactamente esta vez? Sólo entiendo que ha ocurrido algo terrible, porque se ha tomado la molestia de convocarme en un momento en el que podrían haber llegado comerciantes de otros ducados en cualquier momento. ¿Tuvo alguna dificultad en el consejo de archiduques?”

Enderezo mi postura una vez más, mirando fijamente a unos ojos castaños que parecen decirme que me ponga manos a la obra, porque está ocupado.

“En esta carta se expone lo que hay que decir al jefe del gremio. Me gustaría hablar con Benno en confianza, que no puedo divulgarlo a nadie más”

“Lo tengo presente”

Benno recibió la carta y se la entregó a Mark, que se volvió hacia él.

“No puedo darte los detalles, pero voy a dejar el Ehrenfest dentro de un año”

“… ¿Un año? Las reformas de Greschel en otoño y la apertura de la segunda tienda de la compañía Plantin en primavera, ¿y quieres que te siga a otro ducado en primavera?”

Está tratando de contenerse, pero está como, “¡Me estás matando!” su cara está claramente escrita. Sacudí la cabeza apresuradamente.

“No. En Ehrenfest, mi padre adoptivo me ha dado permiso para que pueda participar en el negocio como yo quiera. Pero en otros ducados no confían el negocio a menores. Por lo tanto, no habrá ningún movimiento en la industria de la imprenta hasta tres años después, con mi mayoría de edad. Tengo que comprobar la situación allí y preparar las tiendas y los talleres…”

Benno levantó ligeramente la mano para impedir que le explicara, luego se cruzó de brazos y sonrió con molestia.

“¿Eso significa que debería poder mudarme dentro de un año?”

“¿Eh? No, no lo es. Tres años después…”

“El plan de negocios emitido por lady Rozemyne siempre se adelanta. Si nos preparamos para dentro de tres años, nunca conseguiremos hacer las cosas a tiempo”

“¡Huh! ¡Benno, eso es cruel!”

¡Te dije que no puedo moverte hasta que sea adulta! Cuando miré a Benno, se rió.

“Me baso en la experiencia y en los hechos, por lo que no soy cruel. ¿Estarán todos los Gutenberg en movimiento? Si un miembro de la familia de un archiduque se traslada a otro ducado, se supone que se lleva a su asistente personal, ¿no?”

“Me gustaría que vinieran si pueden, pero no voy a obligar a los Gutenberg a venir. Está lejos, y habrá conflictos con los lugareños, y no siempre es posible mediar tan cerca como lo hago ahora, y llevar a todo el mundo con nosotros retrasaría la industria de impresión de Ehrenfest”

No es posible retirar todos los Gutenberg en un momento en que sus sustitutos apenas se están desarrollando.

“… Sin embargo, quiero un taller de impresión, así que cuando esté lista, sólo pediré a los Gutenberg que se desplacen como han hecho en años anteriores. Luego están los que no puedo esperar tres años antes de tomar. Definitivamente llevaré a Turi y a algunos otros de la compañía Gilberta, y a mi renacentista, la empresa de tintes exclusivos. En cuanto a los trabajadores a tiempo completo, los aceptaremos con su familia si lo desean, así que por favor, háganles saber lo que quiero”

“Sí, señorita”

“Entonces también llevaré a Hugo y Elha como mis cocineros residentes. ¿Puedo pedirles que busquen en confianza, ya que tengo la intención de aceptarlos como familia? Elha está de baja por maternidad”

En cuanto a los aprendices de cocinero que han venido al templo desde la ciudad baja para practicar, Philine les informa de que utilizarán el despacho del director del orfanato y que se les pedirá que practiquen allí.

“Nicola está en la cocina del despacho del director del orfanato, así que creo que es seguro. Podré hacer lo mismo que antes porque haré el presupuesto de la oficina del director del orfanato para los próximos tres años hasta que Philine sea mayor de edad”

“Ya veo… ¿Quién es el responsable del taller de Rozemyne? A diferencia de lo que ocurría antes, el negocio de la imprenta es ahora un negocio dirigido por el archiduque, así que no podemos comprarlos aquí, ¿verdad?”

Se trata de un proyecto dirigido por el archiduque y la ubicación del orfanato en el templo dificulta que la compañía Plantin lo compre y lo explote.

“En realidad no me corresponde hacer mucho con él, pero si ponemos a Gil durante tres años y dejamos que Philine lo dirija, creo que podemos dirigirlo como antes”

“… ¿Tres años después?”

“Un allegado a la familia del archiduque que será nombrada directora del orfanato o mi madre, que es la jefa del negocio de la imprenta, estarán a cargo. Sólo podemos esperar que en tres años los eruditos se hayan desarrollado en cierta medida. Luego, en adelante, Dirk y Konrad serán nobles y sacerdotes azules que podrán proteger el orfanato y el taller, así que te recomiendo que les enseñes muchas cosas ahora”

Cuando le digo que Konrad va a ser sacerdote comerciante, Benno levanta la comisura de los labios divertido.

“Si te plantearas trasladarlos a otro ducado como los Gutenberg, ¿cómo manejarías a Gil y a algunos otros sacerdotes grises?”

“Los compraré como artesanos en mi nuevo taller de impresión, que se trasladará dentro de tres años, y lo trasladaré con Philine. Invitaré a Nicola a venir conmigo en ese momento”

Los que dejo atrás, los que llevo conmigo y los que me siguen tres años después. Quiero hablar con mi padre adoptivo sobre cada uno de ellos y asegurarme de que no se compren. Si negocio con los que dejo atrás y sus beneficios como una limosna para que el negocio no colapse de repente, puedo salirme con la mía.

“Hmm, entiendo lo de la transferencia o traspaso exclusivo. Habrá que esperar al regreso de los Gutenberg para hablar con ellos y sentar las bases… ¿Necesita la compañía de Plantin una asignación exclusiva para moverse al mismo tiempo que lady Rozemyne?”

Benno me miró cuando dijo esto. Recordando las palabras de mi madre, “Diles lo que quieres”, sonrío desafiante, como solía hacerlo, calculando que Hartmut y Damuel, de pie detrás de mí, no pueden ver mi cara.

“Por supuesto, estaré encantada de que venga conmigo. Dentro de tres años será mucho más fácil aceptar a los Gutenberg, y es tranquilizador tenerlos conmigo. Pero estoy segura de que estás muy ocupado… ¿No depende de las habilidades de Benno?”

“Hoho… ¿Es mi trabajo?”

Benno sonríe como si dijera “lo acepto”, y me dispongo a pedir el papel Trombe. Sea lo que sea que esté preparando, necesita algo por adelantado.

“Es mucho trabajo, y estoy dispuesta a ayudar a que la tienda se beneficie de ello. Un pedido grande. Por favor, véndeme todo el papel no inflamable que puedas”

“¿Papel no inflamable?... Todo lo que hay es…”

“Lord Ferdinand pidió un mínimo de 300 hojas”

Si se quiere hacer un papel mágico de la máxima calidad, ni siquiera el papel trombe es lo suficientemente bueno en calidad. Es necesario investigar y formular para mejorar la calidad. Si no lo consigo lo antes posible, es posible que no cumpla con el plazo que se me indicó.

“Los mandaré a hacer en el taller en el futuro, pero si tienes alguno en inventario, por favor, dámelos todos. Te agradecería que fuera lo más rápido posible”

“Todo en inventario… ¿Se puede pagar también de inmediato?”

“Tengo el dinero que me dejó lord Ferdinand, así que no es ningún problema”

Aunque el dinero me lo dieron a mí, tengo mis propios ingresos, así que no tengo ningún problema en gastarlo en Ferdinand.

“En cuanto vuelva a la tienda, comprobaré el inventario y haré que Mark te lo entregue”

La cantidad de dinero es la cantidad de dinero, por lo que dicen que Mark lo entregará. Miré a Mark, que estaba de pie detrás de Benno, y le dije: “Encantada de hacer negocios”, a lo que Mark me devolvió una sonrisa familiar y amable.

 

Después de la discusión con Benno. - Les envidio que puedan contar con lady Rozemyne tan cómodamente- Hartmut, se lamenta, le digo - Cuento contigo para relevar a Melchor- lo empujo a la oficina del sumo sacerdote, y vuelvo a la oficina del sumo obispo.

Dejando la educación de Melchor y su séquito a Hartmut, dejé claro a todos que Philine sería mi sucesora al frente del orfanato, y que Mónica y las demás permanecerían al servicio de Philine. El séquito del templo expresa su alivio porque la nueva directora del orfanato es una noble conocida.

“Se le pedirá a Mónica que sirva al lado de Philine, para que Lily pueda gestionar el orfanato cuando Vilma no esté. Ahora, Philine. Sólo te queda un año. Teniendo en cuenta el tiempo que te queda para ir a la academia real, no es exagerado decir que te quedan seis meses. Empecemos el traspaso inmediatamente”

Pedí a Mónica que traiga los documentos del orfanato y los apilé delante de Philine.

“Philine, este es el flujo de dinero anual para el orfanato en este documento. Calcula cuánto dinero se necesita en cada temporada. Ahora hay un flujo irregular de dinero, ya que el número de niños de la antigua facción Verónica ha aumentado y mis padres adoptivos nos prestan más apoyo. Ten cuidado ahí y explícaselo a Philine, Mónica”

“Entendido, lady Rozemyne”

Philine, que parecía momentáneamente conmocionada por la pila de documentos de madera, recuperó la compostura y cogió una tablilla de madera. Mónica y yo miramos la tablilla de madera y empecé a hablar.

“Fran, Mark estará aquí más tarde, así que por favor prepara el té y por supuesto el dinero”

“Sí, señorita”

Cuando se abrió la habitación oculta para que Mark pudiera meter el papel trombe que traía, un ordonnanz entró volando. Un pájaro blanco se posa suavemente en mi brazo y abre el pico.

“Ha pasado mucho tiempo, lady Rozemyne. Soy Brigitte de Ilgner. El papel mágico está listo. Lo enviaré al castillo con el equipo de transporte, así que por favor avísame cuando te sea conveniente”

Me pidieron que enviara una piedra mágica en una caja de madera con suficiente maná para cubrir la cuota y el transporte, y mis ojos se iluminaron al ver el momento.

“Lady Rozemyne, si quieres hacer papel mágico de alta calidad, ¿no sería mejor utilizar el taller del castillo?”

“… ¿Por qué?”

Cuando Roderich me dijo esto, ladeé la cabeza.

“Creo que Clarissa armará un gran alboroto porque no se le permite entrar al taller aquí. Además, si vas a crear un papel mágico de la máxima calidad, será mejor que te ayuden dos eruditos archinobles que yo y Philine”

El trabajo de los eruditos es hacer brebajes en mi nombre y ayudar con los brebajes, así que escuché que Clarissa daría problemas si hacía brebajes en el templo y la dejaba fuera del grupo. Marianne e Ignatz, que conocen bien los resultados de la investigación conjunta del año pasado, también están en el castillo, así que sería mejor hacerlo allí… Me recomiendan.

“¿Pero no están todos muy ocupados en el castillo? Creo que hay mucha gente que se molestará con el brebaje para lord Ferdinand. No me gusta la idea de mezclar en el castillo”

“… Lady Rozemyne tiene otro taller, ¿no? ¿Por qué no hacer el brebaje en el taller de la biblioteca?”

Levanté la mano ante la sugerencia de Damuel. Ciertamente, en el taller de la biblioteca, Clarissa podría entrar y no habría gente molesta. También viene bien para encontrar materiales distintos al papel mágico.

Le envió un ordonnanz a Brigitte, pidiéndole que las enviara a las tres campanas mañana; a Lieseta en el castillo, pidiéndole que preparara los honorarios, la piedra mágica y la mano de obra para llevar el papel a la bestia alta, ya que el papel llegaría desde Ilgner mañana; y a Razzafam en la biblioteca, diciéndole qué esperar mañana.

Parece que se apresuraron a recoger las existencias de papel trombe que quedaban en la tienda, y Mark llegó con una caja en un momento en que las seis campanadas parecían acercarse. Fran comprueba juntos que el número es correcto y paga. El séquito se sorprende de que se paguen cinco grandes monedas de oro, pero no me importa.

Pido a Fran y a Zahm que lleven el papel a la habitación oculta y, de paso, compruebo si el taller tiene papel mágico en inventario y lo compro. Ahora necesitamos todo el papel mágico posible.

“Roderich, cuando vuelvas al castillo, pregunta a los séquitos del hermano Wilfried y Charlotte si queda algo del papel mágico utilizado en la investigación conjunta con Drewanchel. Lo compraré mañana”

Al día siguiente, tras raspar el papel mágico del templo y colocarlo en la bestia alta, nos dirigimos al castillo como estaba previsto. Lieseta había recibido el papel de Ilgner y se pondrá más en el pandabus. A continuación, me dirijo a la biblioteca con Clarissa y Hartmut, que me ayudarán con el brebaje, y los caballeros de escolta.

“Buenos días, Razzafam”

“Hemos estado esperando su regreso, lady Rozemyne. El té está listo aquí”

Me recibió un sonriente Razzafam y tomamos el té mientras los asistentes llevaban el papel mágico de la bestia alta al taller. Le ofrecieron un dispositivo mágico antirruido y le di un relato detallado del estado de Ferdinand y que evitaría la complicidad.

Dejando a Clarissa y Hartmut para preparar el brebaje, le conté a Razzafam lo de Ferdinand mientras tomábamos el té. Además de explicar la forma de evitar la complicidad, también hablo del papel y los materiales mágicos que estoy recopilando actualmente.

“Voy a enviar las herramientas y materiales necesarios para el brebaje desde aquí durante el funeral de verano, ya que podemos tener una habitación oculta para lord Ferdinand en Ahrensbach”

“Será un gran placer. Lord Ferdinand pasaba la mayor parte del tiempo en la casa, en el taller”

Hasta que llegaron Hartmut y Clarissa, Razzafam también me contó algunas viejas historias.

Al parecer, parte de la colección de Ferdinand en esta biblioteca pertenecía a Heidemarie. Heidemarie, que se encontraba en una situación similar a la de Philine, y cuya casa fue tomada por una esposa de la facción de Verónica, tomó todos los libros que pudo encontrar de su propia biblioteca y los guardó en la casa de Ferdinand.

Dijo que no iba a transmitir los preciosos conocimientos que se habían transmitido en su familia, así que se los ofreció a su señor, Ferdinand.

Al parecer, el hermano Eckhart no quería acercarse a la biblioteca de este edificio porque le recordaba a Heidemarie.

“Las heridas de Eckhart deben haber sanado un poco. El año pasado, entró en la biblioteca y miró la colección con nostalgia”

“Ya veo…”

Tras una pausa en la conversación, Clarissa se acercó a mí. Dijo que estaba lista para el brebaje.

“Estoy feliz de hacer un trabajo que es típico de los eruditos de lady Rozemyne. Anoche revisamos los resultados de un estudio para mejorar la calidad del papel mágico”

Razzafam parece algo nostálgico mientras me levanto, incitada por una voluntariosa Clarissa.

“¿Cuánto tiempo permanecerá lady Rozemyne en su taller?”

“… Es cierto. Voy a hacer una muestra de papel mágico de máxima calidad antes del funeral y pediré a lord Ferdinand que compruebe que no hay problemas, así que estaré encerrada en el taller unos días”

Unos días, me apresuré a añadir a la cara de preocupación de Razzafam.

“Pero no te preocupes, a diferencia de lord Ferdinand, yo salgo del taller cuando como”

Razzafam se rió y asintió: -entendido-.




Realización de muestras de la más alta calidad

“¿Empezamos entonces?”

Miré el papel mágico y las herramientas sobre la mesa del taller. Las herramientas de Ferdinand para medir los atributos y cualidades de los materiales se utilizaron para examinar las propiedades de cada papel mágico. Sería una pena experimentar con papeles poco numerosos, por lo que me gustaría experimentar con el raro papel Trombe después de haber comprobado la calidad del papel para ver hasta qué punto puedo mejorarlo utilizando como material los más numerosos papeles Eifon y Nanseve.

“¿Quiere que sea de la máxima calidad?”

Clarissa cogió un trozo de papel mágico hecho con eifón que había sido cortado en pequeños trozos para comprobar su calidad y puso una cara de preocupación. El papel mágico, hecho sin maná por las manos de los plebeyos, es de baja calidad como herramienta mágica. El papel Trombe es de alta calidad entre los papeles de madera mágica, pero hay muchos papeles de piel de bestia de mayor calidad, como el pergamino, que se han utilizado como papel mágico durante mucho tiempo.

“Si no hay ninguna especificación para el material del papel mágico, ¿no sería mucho más fácil recoger las pieles de las bestias mágicas como antes y luego mejorar la calidad?”

En la academia real se enseñan recetas para la preparación de pergamino mágico con pieles de bestias fey. Es el papel en el que se dibujan los círculos mágicos y que se utiliza como ayuda para los brebajes. Si quieres usarlas para la magia avanzada, necesitas materiales de alta calidad, y para conseguir materiales de alta calidad tienes que capturar fuertes bestias fey y conseguir sus pieles. Por lo tanto, no es fácil producir papel mágico de la más alta calidad.

“Sería más fácil usar piel de bestias fey si sólo quieres mejorar la calidad, pero lord Ferdinand pidió al menos 300 papeles, así que no se sabe cuántas pieles de bestias fey necesitarás. Si quiere conseguir la máxima calidad, no puede comprometer la calidad de los materiales, ¿verdad? ¿Cuántas bestias fey bastante fuertes crees que necesitas capturar?”

Aunque hay muchos materiales disponibles en el taller de Ferdinand, no hay suficiente para hacer trescientas hojas de bestia fey. Hartmut asintió a mis palabras.

“Sería muy difícil reunir grandes cantidades de pieles, ya que no se pueden obtener una vez que las bestias fey han sido completamente derrotadas. No creo que podamos reunir los materiales necesarios dentro del plazo, incluso si desplegamos a todos los caballeros de la escolta de lady Rozemyne”

“No creo que haya nada que no podamos hacer”

Los ojos azules de Clarissa están motivados, pero ¿será Dunkelfelger quien vaya a la caza de bestias mágicas? Si el plazo fuera dentro de tres años más o menos, podría ir de caza y conseguir algunos materiales, pero no tengo tiempo para ir de caza cuando estoy ocupada asumiendo el control. Creo que Ferdinand me lo pidió porque no tenía más remedio que mejorar la calidad del papel de madera mágica.

“Pero aun así, más de trescientas piezas de alta calidad... ¿Para qué lo usaría lord Ferdinand?”

“Clarissa, lord Ferdinand es un generoso usuario de papel mágico de alta calidad para facilitar la preparación. No es como la gente normal”

No es fácil concebir ningún caso en el que sea necesario utilizar el papel mágico de mayor calidad.

Pero Ferdinand utiliza frecuentemente papel mágico de alta calidad cuando formula. No confíes en el sentido común de Ferdinand cuando se trata de la formulación. He aprendido.

“Mientras tanto, echemos un vistazo a la investigación conjunta con Drewanchel y tratemos de mejorar la calidad del papel de madera mágica que tenemos en la medida de lo posible, ¿de acuerdo?”

Intenta aumentar la calidad de cada papel mágico removiendo la olla de mezcla, eliminando el maná impuro e introduciendo materiales de alta calidad del mismo atributo para aumentar la calidad. Tanto el papel de Eifon como el de Nansave han pasado de ser de baja calidad a ser, al menos, de calidad normal.

“… Calidad demasiado baja”

La calidad sólo puede mejorar lentamente, como los pasos de una tortuga. Estoy harta de hacer el mismo tipo de brebajes una y otra vez. Nunca he seguido mejorando la receta de una herramienta mágica por mí misma hasta estar satisfecha con ella, porque siempre he utilizado la receta que Ferdinand había terminado después de mucha experimentación o le he pedido a Raimund que la mejorara.

“¿Cómo puede lord Ferdinand crear nuevas y mejores herramientas mágicas con tanta facilidad? Ya estoy perdiendo la cabeza”

“Lady Rozemyne, por favor, no bajes los hombros así. Sólo es el primer día y no es que no avancemos en absoluto. El papel mágico que emite sonido es ahora mucho más suave, y el papel mágico que se recoge por sí mismo se mueve más rápido”

Hartmut me anima y miro los papeles mejorados de Eifon y Nansave. El papel Eifon sólo tenía un sonido entrecortado, pero el aumento de la calidad ha suavizado el sonido. La calidad del sonido es tal que podría utilizarse en una caja de música. El papel de Nansave sólo mostraba signos de arrastrarse hacia pedazos más grandes de escombros, pero se movía más rápido.

“¿Pero no está lejos de la máxima calidad que le gustaría a lord Ferdinand? ...”

“Parece que nos queda un largo camino por recorrer, pero estoy deseando ver cómo cambiará el papel mágico a medida que vayamos mejorando su calidad a partir de ahora”

Hartmut y Clarissa bebieron un reconstituyente que les devolvió significativamente su maná, y luego preguntaron: - ¿Quieren almorzar para refrescarse? - y sugirieron interrumpir el brebaje. Me aburría el brebaje, así que acepté la sugerencia y abandoné el taller.

Durante el almuerzo se discute cómo mejorar la calidad a partir de ahora.

“Lady Rozemyne, aumenta los atributos. Es difícil encontrar materiales que funcionen bien con el papel de madera mágico, pero es de esperar que la calidad aumente con más atributos, así que ¿por qué no añadir materiales que apunten a todos los atributos?”

“Es deprimente que vayamos a cometer más errores que nunca, pero tenemos que hacerlo”

Por la tarde, lanzaré algunos artículos de calidad al azar de los materiales que encontré en el taller. Si hay un cambio positivo, aumentaré la cantidad y veré qué sucede. Repetimos el proceso y aumentamos gradualmente los atributos. Pero se trata de calidad media y ni siquiera de alta calidad.

Cada vez es más tedioso.

No me gusta lo suficiente la formulación como para poder hacer este tipo de experimentación discreta durante largos periodos de tiempo, incluso si estoy siguiendo un procedimiento para hacer algo para lo que conozco la receta. A diferencia de la lectura, no es algo en lo que puedas sumergirte durante horas o días.

Las pausas de la tarde se toman con pociones reconstituyentes en lugar de té, y yo hago un mohín ante mi falta de progreso. Hartmut y Clarissa dicen que ha mejorado considerablemente en un solo día.

“Normalmente, a diferencia de lady Rozemyne, el maná no dura, así que no puedes hacer tantos brebajes como tú. Estás haciendo en un día lo que yo, un archinoble, haría en tres días de experimentos”

Tengo una gran ventaja sobre otros eruditos porque puedo repetir el experimento una y otra vez con mucho maná, y he oído que los resultados son buenos.

“Mm… Si mi punto fuerte es que puedo verter grandes cantidades de maná en mis experimentos, ¿por qué no intentar añadir polvo de oro, una masa de maná puro, a continuación? Puede mejorar la calidad de un plumazo”

“¿Es el polvo de oro de lady Rozemyne?... Eso sí que podría mejorar la calidad de un plumazo. Si es tu propio maná, tendrá buena compatibilidad”

Mientras bebo la poción reconstituyente y recupero mi maná, primero quito el maná diverso de la piedra mágica y aumento la calidad de la propia piedra mágica. Luego vierto mi propio maná en ella y convierto las piedras mágicas en polvo de oro una tras otra. Hartmut y Clarissa abren los ojos al ver cómo se produce el polvo de oro experimental uno tras otro.

Ahora que lo pienso, lady Hannelore se sorprendió cuando hice polvo de oro para la conferencia de candidatos a Aub.

A diferencia de Hannelore, que estaba retraída, Hartmut y Clarissa me miran con ojos vidriosos, pero siguen sorprendidos.

“Qué audaz…”

“Eso es lo que se espera de lady Rozemyne. Es demasiado desperdicio de piedras mágicas y maná para los eruditos ordinarios”

La calidad se mejora utilizando polvo de oro fabricado durante la pausa. Vierto mi maná en el bote de la mezcla y continúo mezclándolo, mientras vierto el polvo de oro en el bote de la mezcla. El papel Eifon resultante se corta en pequeños trozos y se coloca en una herramienta mágica para comprobar su calidad y sus atributos.

“Ah, y en caso de que te lo preguntes, ahora es de alta calidad para todos los atributos”

Fue un uso estúpido del maná, pero ayudó a elevar la calidad a un nivel completamente nuevo. Pero no de la más alta calidad.

“Además de esto ya no sé qué hacer. Me gustaría que lord Ferdinand me lo dijera”

Yo era la única que estaba deprimida porque no veía el camino a seguir, mientras que Hartmut y Clarissa no podían ocultar su emoción por la alta calidad del papel de madera mágica, con el que llevan tiempo experimentando.

“Lady Rozemyne, si podemos hacer un buen uso de la naturaleza de deshacer este papel mágico, ¡podremos utilizar una sola pieza de papel mágico más de una vez! ¡Es un gran descubrimiento!”

Era Clarissa, cuyos ojos azules brillaban. Parece que el papel de alta calidad Nansave ahora no sólo se recoge en su lugar original, sino que también se pega por sí mismo y vuelve a su estado original de papel. Es un cambio interesante, pero lo que quiero es un papel mágico de máxima calidad.

“Lady Rozemyne, éste tiene un sonido suave como si estuviera cantando. Si dibujas un círculo mágico en lugar de una partitura musical, incluso podrías hacer algunos hechizos”

Los ojos anaranjados de Hartmut se iluminaron con entusiasmo y dijo que quería dibujar un círculo mágico y experimentar.

“Experimenta para ver cuánto más fácil es si dibujas un círculo mágico en estos papeles mágicos”

“Puedes usarlos si quieres. No me gustaría experimentar con las aplicaciones”

Mi función es mejorar la calidad, no encontrar usos ni investigar propiedades. El polvo de oro sólo podía ser de alta calidad. Sería mejor terminar la formulación hoy y pensar en cómo mejorar la calidad.

“Stilo”

Hartmut y Clarissa transformaron el shtappe en forma de pluma y se dirigieron al papel mágico. El papel mágico debe ser de baja calidad, de lo contrario no se puede escribir en él con tinta normal. Si es de alta calidad, puedes usar una pluma de herramienta mágica que convierte el maná en tinta, o puedes usar un stilo y escribir con el shtappe.

“…Lady Rozemyne, estamos en problemas”

“¿Qué pasa, Hartmut?”

“Este papel mágico, ni siquiera stilo puede escribirlo”

“¡¿Eh?!”

Las palabras de Hartmut me hicieron entrar en pánico y busqué en mi papel Eifon de alta calidad. Hartmut traza sobre el papel con una pluma shtappe, pero no puede dibujar nada. Lo mismo ocurre con Clarissa, cuya tinta mágica no se adhiere.

“Siento que el maná de lady Rozemyne es demasiado fuerte para ser tocado. ¿Puedes dibujar lady Rozemyne?”

Clarissa me dijo que intentara escribir también con stilo. La línea se trazó con normalidad. Hartmut mira con cara de satisfacción: -Después de todo, parece que la creadora, lady Rozemyne, puede dibujar-. Pero enseguida se me subió la sangre.

“Con un papel mágico que sólo puede ser utilizado por mí, ¿no es un completo fracaso? No tiene sentido tener la más alta calidad de papel mágico si ni siquiera puede ser utilizado por lord Ferdinand”

“No es tan raro que las herramientas mágicas sean utilizadas sólo por los creadores de papel mágico o por los que tienen más maná. Deja que Clarissa y yo hagamos también papel mágico de alta calidad. Así que si se puede utilizar por lady Rozemyne, puede ser posible que lord Ferdinand utilice el papel mágico de lady Rozemyne… Lord Ferdinand tiene más maná que tú, ¿verdad?”

La pregunta preocupada de Hartmut también me inquieta un poco. En la academia real, la densidad se deshizo un poco para que el maná no se desbordara, por lo que aunque mi cuerpo creciera, la cantidad de maná no creció tanto. Pero ahora que el shtappe ha crecido, y que hay tantas cosas que utilizan el maná en el ducado, como los brebajes, los rituales y los preparativos para el Entwickeln, la compresión de la magia vuelve a ser más o menos la de antes. La cantidad de maná que se puede acumular debe haber aumentado a medida que el cuerpo ha crecido.

Aún así, no creo que esté más allá de lord Ferdinand.

No creo que haya pasado de ahí todavía, ya que no cambió mucho cuando usaba la tinta que desaparece.

“No espero superar a lord Ferdinand”

“¿Qué te parece? Creo que lady Rozemyne acabará ganando”

“No pretendo crecer para ser tan fuera de lo común como lord Ferdinand”

Declaré que no tenía intención de convertirme en ese científico loco que se contagia de la enfermedad mágica y realiza capas de compresión mágica, pero Hartmut y Clarissa me dijeron con alegría - Estoy deseando que Lady Rozemyne alcance la mayoría de edad-.

“A diferencia de lady Rozemyne, a Clarissa y a mí nos cuesta mucho tiempo y maná llegar al punto de hacer polvo de oro, así que continuaremos mañana. Tendremos el polvo de oro listo esta noche”

“Lo entiendo”

De sus experimentos de mañana dependerá que sea un papel mágico que incluso Ferdinand pueda utilizar. Les di una poción reconstituyente que restauraría en gran medida sólo su maná y una piedra mágica a la que se le había quitado el maná diverso, y les deseé buena suerte.

Al día siguiente, después de lo que parecía ser un gran trabajo, hicieron y trajeron polvo de oro y comenzaron a formular papel mágico de alta calidad. Dibujé un círculo mágico en el papel mágico de alta calidad que había creado ayer, y esperé a que terminaran sus brebajes mientras yo realizaba los experimentos que querían probar en su lugar.

Tal y como había predicho Hartmut, el papel Eifon se convirtió en un papel mágico que podía recitar y activarse automáticamente al pasar el maná a través del círculo mágico dibujado. Consume un poco más de maná, pero puede ser útil si se activa donde no se puede recitar, o si el canto es demasiado largo.

Pero todavía no me agrada que sea incapaz de aprovechar el maná de otras personas.

Clarissa se preguntaba si el papel Nanseve podría convertirse en un papel mágico que pudiera utilizarse una y otra vez, pero incluso con su alta calidad, no podía reutilizarse. Se ha acabado en una llamarada. Pero fue bastante interesante ver los restos quemados que quedaron y que se juntaron.

“Lady Rozemyne, está hecho”

Intenté dibujar líneas con stilo en el papel mágico de alta calidad que hicieron, y como resultado, pude dibujar en el papel mágico hecho por Hartmut, pero no en el papel mágico hecho por Clarissa.

“¿Significa eso que Clarissa tiene más maná que yo?”

“No es posible”

Ambos lo negaron inmediatamente. En realidad tampoco lo digo en serio, ya que la diferencia de maná entre Clarissa y yo es evidente, incluso teniendo en cuenta la velocidad a la que hacemos polvo de oro. Es un poco una burla.

“Entonces, ¿por qué la diferencia?”

Ladeé la cabeza, pero Clarissa pareció tener una idea inmediata.

“La dedicación del nombre. ¡Debe ser la dedicatoria! Esa es la única diferencia entre Hartmut y yo”

Como es de esperar, no quiero suponer que esa sea la única diferencia entre Hartmut y Clarissa, pero es muy probable que la opinión de Clarissa sea acertada.

“La dedicación del nombre está ligada al maná del señor, por lo que podría tener un impacto”

Roderich adquirió todos los atributos de ser atado por mi maná en una fase después de la dedicación del nombre. Dado que Hartmut también está ligado a mi maná, es muy probable que sólo yo pueda dibujar en el papel mágico de Hartmut.

“De nada le serviría a lord Ferdinand si sólo pudiera escribirlo el propio creador o alguien que le haya dedicado su nombre”

“… Parece que el papel mágico repele el maná, así que, ¿por qué no se mira de añadir un material que absorba el maná?”

Parpadeo ante la sugerencia de Hartmut.

“¿El hecho de que absorba maná significa que es una piedra mágica negra?”

“Creo que si podemos utilizar un material tomado de las bestias negras para añadir sólo la propiedad de absorber el maná sin alterar las propiedades del papel mágico, podemos hacer que la tinta mágica se adhiera a él”

Bestias negras, ¿te refieres a Turnis Befallen o Trombe?

Pensé en las bestias negras contra las que había luchado y dirigí mi mirada hacia el papel Trombe.

“Ya veo. Hagámoslo”

Intentaré sintetizar el papel Eifon de alta calidad de Hartmut con la adición del papel Trombe. Doy el papel terminado a Clarissa y le pido que corte un pequeño trozo en la esquina para probar el papel.

“¡Puedo trazar las líneas, lady Rozemyne!”

Tal y como esperaba Hartmut, la calidad del papel mágico terminado mejoró hasta el punto de que Clarissa pudo dibujar en él y se acercó a la máxima calidad. Probablemente porque el papel Trombe absorbió gran parte de mi maná durante la formulación.

Tras dibujar un círculo mágico que ahorra tiempo y utilizarlo para mejorar la calidad del papel Eifon, se descubrió que las propiedades del papel Eifon, que canta y se activa por sí solo, se combinan con las del papel trombe, que es difícil de quemar.

“… Lady Rozemyne, aquí no has subido el papel no inflamable a alta calidad, ¿verdad?”

Preguntó Clarissa, parpadeando mientras miraba las brasas ardientes, que se habían quemado y deshecho sólo donde Clarissa había trazado líneas de tinta.

“Sí. Lo utilicé tal y como estaba antes. Si mejoramos la calidad, puede que se mantenga en su totalidad. Como no parece haber mucha repulsión entre los papeles mágicos, hagamos todos los papeles mágicos de alta calidad y sinteticémoslos todos en una olla mezcladora”

Sintetizar todo con una alta calidad. Es un brebaje sencillo en palabras pero que requiere una cantidad ridícula de maná. Hay que crear polvo de oro para que cada uno de ellos sea de alta calidad, y sintetizar materiales de alta calidad requiere aún más maná.

Pero el duro trabajo ha merecido la pena, y se ha completado un papel mágico de la mejor calidad. Les doy un pequeño trozo del fragmento y les pido que lo prueben. Las líneas fueron trazadas con éxito. A continuación, los trozos se volvieron a unir hacia el trozo de papel más grande, que se pegó por sí solo y volvió a su tamaño original.

Los experimentos con el dibujo de círculos mágicos demostraron que la magia se activaba simplemente al fluir el maná, creando un papel mágico que permanecía sin quemar y no se quemaba por completo, sino que se acumulaba y regeneraba por sí mismo.

“No sé para qué sirve, pero espero que esto satisfaga a lord Ferdinand”

Cuando le pregunté a Hartmut mientras le mostraba el papel mágico reconstruido, lo asumió con una sonrisa, diciendo: -No creo que ningún erudito pueda quejarse de esto-.

“… Pero este papel mágico sólo lo puede hacer lady Rozemyne, ¿no?”

“Bueno, va a llevar algo de tiempo”

Se hace pasando de baja calidad a alta calidad utilizando polvo de oro y finalmente sintetizando tres papeles mágicos de alta calidad. Es un papel mágico de muy alta gama que requiere una cantidad increíble de maná y tiempo.

Por cierto, con tres se consigue un papel mágico del tamaño de dos hojas originales. El problema es que no se puede cambiar su tamaño, ya que vuelve a su tamaño original después de ser cortado.

“Lady Rozemyne, pasé una noche haciendo polvo de oro usando reconstituyentes para formular papel de alta calidad. También se necesitó una botella de reconstituyente para el brebaje. No es algo que requiera un poco de tiempo”

Clarissa comenzó a lamentarse: -Qué lío-. El papel de los eruditos es hacer brebajes en nombre de los candidatos a Aub, pero parece que se sienten frustrados por no poder cumplir su función de forma satisfactoria.

“Tenemos que aumentar nuestro maná y rezar a los dioses para obtener más bendiciones”

Junto a Clarissa, que arde con renovada determinación, -sin duda te seré útil-, Hartmut sostiene un trozo de papel Trombe en la mano, reflexionando sobre algo.

“Lady Rozemyne, ¿de qué está hecho exactamente este papel no inflamable? Dado que lo compró en la compañía Plantin y no en Ilgner, se hizo en el taller de Rozemyne o en un taller de papel de la zona, ¿no?”

Sonrío y respondo: -Está hecho de nyonyoki-. La respuesta llegó de inmediato, pero Hartmut se quedó ensimismado, ya que no parecía haber ningún árbol mágico que se le ocurriera.

“¿Árbol nyonyoki? Los niños del orfanato me han dicho que era el material del papel no inflamable... Pero no recuerdo ningún árbol mágico de este tipo”

No me importaría decirte sólo a Hartmut quien recibió el nombre, pero no voy a hablar de ello aquí, donde Clarissa también está presente.

“Hay una cantidad suficiente de papel mágico comprado a Ilgner, pero no suficiente papel no inflamable. Tenemos que hacer un montón de papel no inflamable este verano”

Creo otra hoja de papel mágico de primera calidad, calculando en mi cabeza la cantidad de fruta tau que necesitaré. Así se completa la confección de muestras para que mi padre adoptivo las lleve a Ahrensbach. Si consigo un “está muy bien” de Ferdinand, me gustaría producirlo en masa.

“Se supone que el taller de Ferdinand se estableció en Ahrensbach, así que ¿debemos pedir a mi padre adoptivo que lleve no sólo muestras, sino también herramientas y materiales de mezcla?”

Busco en el taller para ver qué puede llevar mi padre adoptivo, que va a Ahrensbach para un funeral. Me gustaría enviarle los materiales para el reconstituyente y las pociones antídotos. Hartmut y Clarissa también me ayudaron gustosamente a buscar materiales en el taller.

La mayoría de edad al final de la primavera estaba a la vuelta de la esquina y el verano también se acercaba rápidamente.




La mayoría de edad en primavera y la partida del padre adoptivo

Después de hacer las muestras, vuelvo a la vida en el templo. En vísperas de la ceremonia de primavera de la mayoría de edad que tendrá lugar mañana, se estaba llevando a cabo una discusión entre el séquito y yo en la oficina del sumo obispo. Les dije a Melchor y a los demás aprendices azules que quería que asistieran a la ceremonia de primavera de la mayoría de edad, pero rechazaron la oferta.

“¿Por qué no? Los otros aprendices azules aún no están listos, pero Melchor, que va a asumir el obispado del templo, debería poder asistir a la ceremonia de mayoría de edad”

Tras un breve intercambio de miradas entre Fran y Zahm, éste sacudió la cabeza con una mirada severa.

“Lady Rozemyne, lord Melchor y los demás aprendices azules son menores. No pueden participar en el ritual”

Me gustaría entregar el obispado del templo a Melchor, y si los aprendices azules son enviados a la fiesta de la cosecha de otoño, me gustaría que también observaran los rituales. Sin embargo, el séquito insiste en que no se permite la participación de menores debido a la práctica anterior y que no hay necesidad de cambiar la práctica.

“Soy una menor, pero como sumo obispa, estoy realizando un ritual”

“Porque lady Rozemyne es la sumo obispa. Cuando… No, no podías participar antes de ser sumo obispa. La participación de lord Melchor en los rituales sólo se producirá después de haber sido nombrado sumo obispo”

Fran, que estaba a punto de decir que era una aprendiz de sacerdotisa azul, se preocupa por mi séquito noble y reitera que era así antes de ser sumo obispa. Incluso he mentido sobre mi edad, además de blanquear mi registro familiar, para no hablar inadvertidamente del pasado.

“Desde luego, no en los bautizos ni en las ceremonias de mayoría de edad. Pero sí realicé la ceremonia de curación tras la derrota de Trombe por orden del anterior sumo sacerdote, lord Ferdinand. Nunca debería ser un definitivamente no”

El precedente establecido por las órdenes de Ferdinand durante mi aprendizaje como sacerdotisa azul hizo que Fran y Zahm, ambos antiguos sirvientes al lado de Ferdinand, se quedaran un poco sin palabras.

“Eso es porque había una escasez de sacerdotes azules con mucho maná en el templo, y no había nada que pudieran hacer al respecto”

“Estando en el templo, sabrás que ahora hay aún menos sacerdotes azules que entonces, y que la situación es aún más insostenible. No enviaría a un menor a un ritual si hubiera un adulto presente”

Por mucho que no estén de acuerdo, quiero que se acepte. El templo cuenta ahora con sólo siete sacerdotes azules adultos. Los candidatos, menores de edad, están recorriendo el territorio y logrando realizar sus rituales.

Si Wilfried, que fue acosado por los nobles de Leisegang en la ceremonia de oración de primavera, o Charlotte, que está ocupada antes y después del parto de mi madre adoptiva, no quieren ir a la fiesta de la cosecha, el ritual se interrumpirá inmediatamente. Creo que los dos ayudarán por el aumento de las bendiciones del ritual, pero no me gusta la idea de darles un mandato demasiado amplio por la carga que supone para todos, y en el peor de los casos, no creo que el personal del templo sea capaz de manejar el ritual.

“Necesitamos que los aprendices azules vayan al festival de la cosecha, de lo contrario no tendremos suficiente gente y, sobre todo, tienen que ir al festival de la cosecha por su propio bien. A diferencia de los sacerdotes azules ordinarios, los aprendices azules aceptados esta primavera no están subvencionados por sus padres. Tienen que prepararse para el invierno con los ingresos de las subvenciones del ducado y los festivales de la cosecha”

Aunque hay dinero confiscado a los padres de la antigua facción de Verónica, no sé hasta cuándo ni cuánto dará mi padre adoptivo al orfanato o al templo. El presupuesto se concibe básicamente como un presupuesto destinado a la educación en orfanatos y hogares nobles. Luego tienen que ganarse el dinero para sus provisiones de invierno recorriendo los pueblos rurales y las tierras de Gieve y participando en el festival de la cosecha.

“Si te diriges a un pueblo rural para el festival de la cosecha de otoño, allí tienes que realizar la ceremonia de bautismo, la unión de las estrellas y de mayoría de edad a la vez, ¿no? Es muy difícil realizar de repente un ritual sin haber visto nada. Me gustaría que todos los demás observaran la ceremonia para que no tengan que entrar en pánico, basándome en mi propia experiencia”

Como sumo obispa, de repente me pusieron a cargo de los rituales, y sé lo intimidante que puede ser para un completo novato. Además, ellos nunca habían visto una ceremonia plebeya, aunque yo pude conocer cómo era en los primeros bautizos cuando era Myne.

“Si dejo el templo dentro de un año, ¿cuántos sacerdotes azules serán necesarios para llenar mi hueco? Todavía no tienen bestia alta, y como aún no han sido admitidos en la academia real, tienen menos maná, por lo que todos tendrán que acudir al ritual. Quiero darles toda la experiencia posible antes de que eso ocurra, mientras aún puedo vigilarlos”

Melchor tendría problemas si tuviera que enviar a sus aprendices menores de edad por todo el ducado en cuanto se convirtiera en sumo obispo y estuviera al mando. Como fui yo quien propuso aceptar a los niños en el orfanato y el templo antes de su bautismo o de su entrada en la academia real, creo que es importante hacer una forma de que puedan vivir como aprendices de sacerdote azul para que no tengan que vivir solos.

“Entiendo lo que está pensando, lady Rozemyne. Pero, por favor, al menos permita que los aprendices azules observen la ceremonia de mayoría de edad del verano. Empezar algo nuevo requiere un periodo de preparación y los sacerdotes azules tendrán sus propias opiniones. Sobre todo, la visita requerirá también la preparación de trajes ceremoniales”

Dice que, con una temporada de sobra, puede preparar los trajes ceremoniales y trabajar con el séquito adjunto a los aprendices azules para educarlos. Asentí con la cabeza cuando me dijeron que si observaba la ceremonia de la mayoría de edad en verano y la del bautizo en otoño, se harían una idea del flujo y el ambiente de las ceremonias.

“Entonces dejaré el arraigo y la preparación de los sacerdotes azules a Fran y su equipo. Aconséjales que pueden comprar nuevos trajes ceremoniales si tienen el dinero, o si no lo tienen, pueden mandarlos a hacer de nuevo con los objetos que dejaron los anteriores sacerdotes y sacerdotisas azules”

En mi época, tenía que comprar ropa nueva por varias razones, como la falta de tallas adecuadas o que el antiguo sumo obispo dijera que no había nada que dar a los plebeyos, pero ahora hay más trajes azules almacenados debido a las purgas y otras razones. Si las guardas todo el tiempo, las telas se estropearán, así que hay que usar lo que se pueda.

“Sí, señorita. Informaré al séquito de los aprendices de sacerdote azul de su participación en el festival de la cosecha y ordenaré que comiencen su formación y preparación. También recabaremos la opinión de los demás sacerdotes azules para que lord Melchor y los demás aprendices de sacerdote azul observen la ceremonia de la mayoría de edad del verano y la ceremonia de bautismo del otoño para el festival de la cosecha del otoño”

Las conversaciones con el séquito terminaron con la idea de que empezarían a sentar las bases, pero que sólo se haría un anuncio formal después de la ceremonia de entrada en vigor de la primavera.

Entonces, el día de la ceremonia de la mayoría de edad. Yo misma estaba bastante nerviosa. Como Turi cumple la mayoría de edad en la ceremonia de verano, el hermano de Lutz, Ralph, debería estar hoy en la ceremonia de primavera. El único conocido de mis días como Myne que podría recordarme es el hermano de Lutz, pero Zasha y Zeke eran estupendos y no me uní a ellos.

Ralph no se enterará, ¿verdad?

Me miro en el espejo y me picoteo un poco el vestido de ceremonia. No estoy vestida como Myne, que iba vestida con harapos. Además, no creo que se acuerden de los chicos del barrio que ya llevan años muertos. Cuando se rumoreaba en la ciudad baja que yo era la directora del pequeño templo, Turi y Lutz no dijeron nada al respecto.

Tampoco sé si reconozco la cara de Ralph… sí. Estoy bien, ¿verdad?

Me lo digo a mí misma mientras avanzo con Fran y los caballeros de la escolta hacia el frente de la capilla.

“Sumo obispa, entra”

Nerviosa ante la puerta abierta y las numerosas miradas, entré en la capilla con las escrituras en los brazos. Me acerco al podio, escuchando atentamente las conversaciones en voz baja.

¿Cuál de ellos es Ralph?

Con un poco de tensión en los ojos, miré hacia abajo. Ralph debería estar aquí, pero desde el podio es difícil distinguirlo porque todo el mundo está cubierto por el precioso verde de la primavera.

Ralph era pelirrojo, así que era este o este o ese otro… Hmm, siento que tengo una cara, ¿es Ralph? Hmmm, realmente no lo sé.

Con una sonrisa noble pegada a mi cara, estoy pensando en cosas sin importancia, y la cara de Ralph se contorsiona un poco como si me estuviera mirando a los ojos, y ladea ligeramente la cabeza.

¿Eh? ¿Se dio cuenta de algo? ¿Le he hecho sentir un poco de desconfianza?

Desvié apresuradamente la mirada para mirar las escrituras. Entonces realizo el ritual como siempre con la sonrisa falsa que he desarrollado en mi vida noble.

“Oh Flutrane, Diosa de las aguas, escucha mi oración y bendice el nacimiento de estos nuevos adultos, y concédeles tu bendición, para que sus pensamientos sean dedicados a ti, y para que los bendigas con oraciones y acciones de gracias”

Doy la bendición y el ritual ha terminado. Mientras los recién llegados salían de la capilla, Ralph miró hacia atrás una vez.

Oh, oh, quiero saber si Ralph se ha enterado. ¿Pero, no pasa que si golpeas el arbusto buscando una serpiente, encontrarás la serpiente? ¿Qué hago?

Si ocurriera algo, Turi o Benno se pondrían en contacto conmigo. Parece que tendré que callar y ver qué pasa durante un tiempo.

Después de la ceremonia de primavera de la mayoría de edad, se celebró una reunión en el templo, en la que participaron los aprendices azules. Según Zahm, que ayudó a sentar las bases, los sacerdotes azules adultos también sintieron la escasez de personal hasta un punto desagradable y no tuvieron ninguna queja en particular. En cambio, tienen ganas de que trabajen porque están bajo la tutela del archiduque.

Debido a la escasez de mano de obra y al hecho de que tienen que asistir al festival de la cosecha de otoño para preparar su propio invierno, se lo comunican a los aprendices azules y les ordenan que hagan los preparativos. Hay mucho que hacer, como memorizar las bendiciones, organizar los trajes de ceremonia y los carruajes, y conseguir cocineros y alimentos.

Sin embargo, como es difícil confiar a un menor todos los rituales por primera vez, se acaba de decidir que sólo en el festival de la cosecha de este año se emparejarán con un sacerdote azul adulto.

“Um, hermana. ¿Puedo tener un momento de tu tiempo?”

Preguntó Nikolaus un poco ansioso. Creo que es porque mi acompañante hoy es Matthias y Judith y no el hermano Cornelius. Parece que Nikolaus lo pasa mal con el hermano Cornelius, ya que lo rechaza con maldad.

“No hay problema. ¿Tienes alguna pregunta?”

“Sí. ¿Me ayudará mi padre a prepararme para el invierno?”

Algunos niños tienen a ambos padres purgados, mientras que otros, como Nikolaus, sólo disponen de uno de ellos. Nikolaus siente que mi padre también lo va a abandonar, pero los gastos de manutención de Nikolaus provienen de mi padre. También le ayudaría a prepararse para el invierno si se lo pidiera.

“¿Por qué no le escribes a mi padre?”

“… Me da un poco de miedo lo que voy a hacer si no lo acepta. Porque estoy distanciado de lady Elvira”

Teniendo en cuenta lo que ha hecho su madre, Trudelide, no es de extrañar que mi madre se sienta alejada de Nikolaus. Pero es mi madre quien puede pensar en la equidad y el equilibrio en el momento en que la casa está más desordenada.

“Siempre que la petición no sea demasiado absurda, se puede cumplir. Pero prepararse para el invierno no significa que no haya que asistir al festival de la cosecha. Ve y reza seriamente por las bendiciones de los dioses”

“Sí. Poco a poco, estoy aprendiendo a bendecir con mis asistentes. El otro día, el abuelo que vino al templo a practicar también rezó con ahínco y nos dijo que aumentará nuestras bendiciones”

No lo vi porque estaba mezclado en la biblioteca, pero me dijo que mi abuelo vino una vez al templo para formar a los aprendices. Al parecer, Nikolaus fue elogiado por su buena racha.

“Por favor, hermana, envía un ordonnanz de agradecimiento de ti a mi abuelo. Le decepcionó que mi hermana no estuviera en el templo”

Siento que Matthias y su equipo me pidieron que hiciera algo similar antes…

Recordando la época de la investigación de Gerlach, Matthias también dijo lo mismo. De alguna manera, la forma en que mira Nikolaus parece estar llena de simpatía. Judith también parecía un poco más distante y murmuró: -Así que ayer...-.

¿Tenía Judith alguna relación con mi abuelo?

Cuando volví a mi habitación con la cabeza inclinada hacia atrás, Matthias me recomendó que -Antes de que se te olvide, envía un ordonnanz a lord Bonifatus-. Judith también ofrece una piedra mágica amarilla, diciendo que sería mejor enviarla inmediatamente.

Con un signo de interrogación en la cabeza, hice lo que decían los caballeros de la escolta y envié un ordonnanz para dar las gracias a mi abuelo.

Parecía tener aversión al templo, pero fue estupendo que mi abuelo recordara su promesa a mí y formara a los aprendices. -Gracias. Me encanta-, dije según la supervisión de Matthias y Judith.

La respuesta del abuelo fue breve: - ¿No es natural que un abuelo mantenga su promesa a Rozemyne? - Matthias asintió con la cabeza, satisfecho, y estrechó la mano de Judith, diciendo -está hecho-.

Más tarde, Philine me contó en secreto que si el abuelo estaba de mal humor, perdía el control del entrenamiento de los Caballeros. Dice que es para Damuel y el hermano Cornelius, que ahora están en formación.

Los aprendices azules que han sido seleccionados para participar en el festival de la cosecha de otoño pueden verse murmurando en el templo para aprender las oraciones rituales, y los sacerdotes azules, al ver la seriedad con la que un hijo propio de una familia noble aborda el ritual, empiezan a tomarse en serio su trabajo.

Tomo notas mientras tomo el té con los aprendices azules que se preguntan qué necesitan y qué tienen que hacer en su primer viaje largo, hablamos de los rituales y de cómo he organizado mis propios trajes ceremoniales para usarlos cuando sea mayor.

“Sólo Nikolaus, con el apoyo de mi padre, es capaz de encargar un nuevo traje ceremonial. No tengo más remedio que rehacer mi antiguo traje de aprendiz de sacerdotisa azul”

Una aprendiz de sacerdotisa azul, que por lo visto nunca antes había hecho modificar su traje por alguien que no fuera su familia, dijo en voz baja que el cambio de circunstancias había sido un poco doloroso. Es la primera vez que tienen que vivir con un recorte económico y no pueden ocultar su confusión.

“… Es más cómodo que perder la vida o pasar el tiempo en la guardería del castillo. Agradecemos a lady Rozemyne y a Aub Ehrenfest. Pero, a veces me pone muy triste”

Dice que la vida en el templo es solitaria y dura en comparación con cuando estaba con su familia y no tenía ningún inconveniente. Sé que será ciertamente duro y solitario.

“Solía pensar que, cuando creciera, tendría que volver a hacer mis vestidos y otras cosas. Nunca he pensado en utilizar un conjunto durante mucho tiempo. Pero lo necesitas aquí”

“Crecen tan rápido que es difícil conseguir su propio dinero para encajar”

En el pasado, los menores no participaban en los rituales, por lo que podían utilizarlos durante mucho tiempo si se hacían por encargo como adultos, pero no ocurre lo mismo con los menores en crecimiento.

“Lady Rozemyne, por favor, dime cómo puedo hacerlo a medida para poder llevarlo cuando sea mayor”

Originalmente era una adaptación de una técnica de confección de kimonos que conocía. No era un conocimiento vendido a Corinna, por lo que podría haberlo difundido por su cuenta, pero era mejor canalizar los beneficios a la compañía Gilberta para que colaboraran un poco más en la salida de Turi a la soberanía. Escribí a Corinna instruyéndola para que vendiera la confección de mis prendas ceremoniales exclusivamente a ellos.

Y en un abrir y cerrar de ojos, se acercaba el día en que la ceremonia de bautismo de verano había terminado y el padre adoptivo estaba de camino a Ahrensbach. Le pido a Razzafam que traiga al castillo un kit mágico lleno de conjuntos de pociones y platos que he reunido en el taller de la biblioteca para entregarlos a Ferdinand.

Las muestras de papel mágico de la más alta calidad estaban listas y las cartas estaban escritas. En el anverso de la carta, además de los saludos estacionales y funerarios, escribió una lista de materiales para que mi padre adoptivo se los llevara, y “si esto no es un problema, lo produciré en masa”. En el reverso del papel, escribí la receta del papel mágico de más alta calidad, añadiendo el proceso de cómo se hizo, y qué tipo de papel se produjo en el camino con la tinta que desaparece.

Sin duda, Ferdinand el científico loco querrá fabricar el suyo propio, así que he incluido varias hojas de todo tipo de papel de madera mágica sin procesar como material. Si se le da un taller por encargo de la familia real, encontrará tiempo para investigar por su cuenta y me dirá a tiempo si hay mejoras.

“Por favor, asegúrate de ver por ti mismo, ya que es la promesa de la familia real y el Aub el dar a lord Ferdinand un taller. Y si parece que no se ha dado, entonces están incumpliendo el decreto real, así que pide que lady Dietrinde y lady Georgine sean castigadas de alguna manera”

¡No puedes encogerte de hombros y echarte atrás!

En la cena del día anterior a nuestra partida, cuando se lo mencioné en voz baja, mi padre adoptivo parecía sumamente molesto y disgustado: -Ya veo por qué a Wilfried no le gusta-. No importa lo incómoda que me hagan ver, es una condición para que me convierta en la hija adoptiva del rey, así que la familia real debe cumplir su palabra con exactitud.

“Aunque a lord Ferdinand no le guste, por favor, asegúrate de que realmente le den una habitación oculta en el sentido correcto”

“Hmm, eso suena un poco interesante”

Respiré aliviada cuando mi padre adoptivo, que había parecido molesto, mostró un poco más de motivación. Mi madre adoptiva, que había estado observando el intercambio entre mi padre adoptivo y yo, sonrió y acarició su propio vientre en crecimiento.

“No te preocupes tanto, lord Silvester hará su trabajo correctamente, Rozemyne. Es una de las pocas veces que puede ver a lord Ferdinand con sus propios ojos”

Espero que lo sea de verdad.

“Tanto Rozemyne como Melchor se quedarán en el castillo por un tiempo, ¿no?”

“Sí. Nos quedaremos tres días para abastecer de maná a la piedra fundacional. No puedo quedarme mucho tiempo porque tengo que preparar la ceremonia de unión de las estrellas”

Antes y después de la ceremonia de unión de estrellas, también tenemos que hacer una “caza del árbol nyonyoki” con los niños del orfanato. No hay tiempo para relajarse en el castillo.

“Tenemos una cita para tomar el té con mi hermana, madre”

“¿Sólo los niños? ¿No me han invitado?”

“Sí, es una fiesta de té para niños organizada por mí”

Las palabras de Charlotte fueron asentidas por mí y por Wilfried. Durante mi estancia en el castillo, los hermanos están programados para intercambiar información en una fiesta de té, con el séquito excluido.

“Hacía mucho tiempo que no tenía una fiesta de té con mi hermano y mi hermana y estoy deseando que llegue. Por cierto, hace poco tuve una fiesta de té con los aprendices azules del templo. Además, visitamos el taller donde trabajan los trabajadores del orfanato. Vi cómo se hacían los libros y fue increíble”

Melchor también empieza a hablar alegremente de la vida en el templo, y todos escuchan con interés. Las reacciones de los asistentes de séquito mostraban que su aversión al templo iba desapareciendo poco a poco.

“Buen viaje, padre adoptivo. Y por favor, cuídense, padre”

Aub y su caballero de la guardia, mi padre, el comandante, se despiden. El hecho de que sea el funeral de un Aub de otro ducado significa que se trata de un grupo de personas bastante numeroso. Mi madre adoptiva se queda en casa porque tiene una gran barriga y un viaje largo sería peligroso. Se supone que ocupará el cargo mientras su salud se lo permita.

Después de despedirlo, vuelvo a mi habitación. Entró todo el séquito que había ido a despedirlo conmigo. Ver el séquito alineado en una fila me hace sentir nostalgia.

“Por primera vez en mucho tiempo, todo el séquito está aquí. La última vez que nos reunimos fue cuando anuncié que iba a ser adoptada por el Rey y escuché las opiniones de los que se trasladaban a la soberanía”

Me reí y Judith me miró con reproche.

“Cuando me enteré de que Lieseta se iba contigo, casi lloré”

“Oh, Judith no estaba a punto de llorar, estaba llorando que Lieseta era mala y una traidora. Fue difícil apaciguar a Judith, que se lamentó de ser la única que se quedó fuera, mientras que tanto Brunnhilde como yo nos quedamos atrás”

Cuando Ottilie se ríe, Judith se sonroja de vergüenza. Se decidió que Philine se quedara hasta que llegara a la edad adulta, y dijo que se había calmado después de que le dijeran que no necesariamente podría llevar a un menor si quería una dedicación de nombre en el futuro.

“Siento haberte puesto triste. Pero si Judith es mayor de edad y viene a la soberanía, es más que bienvenida… Estaré contenta y tranquila por el corto periodo de tiempo entre matrimonios que los padres de Judith decidan tener”

Cuando la invité con la mayor sinceridad posible, tal como me había dicho mi madre, Judith sonrió tímidamente y asintió.

“Además, Philine será la directora del orfanato en el templo hasta que sea mayor de edad, así que puedes entrenar a los aprendices azules también, para ver cómo les va”

“Sí”

El único que no se ha decidido es Damuel, lo miro, pensando. Por alguna razón, fue Clarissa, con una gran sonrisa en la cara, quien apareció de repente. Se adelanta con una sonrisa de buen humor que parece empezar a tararear.

“… Clarissa, ¿de qué se trata?”

“Finalmente, la dedicatoria del nombre está lista. Vamos, lady Rozemyne. Por favor, acepte todo lo que tengo que ofrecer”

No quiero… Eso es lo que me gustaría decir, pero… Ha…

Dedicación de nombre obligada, segundo caso. A diferencia de Hartmut, Clarissa no se extasiaba cuando era atada por mi maná, así que me sentí un poco aliviada por su reacción normal.

No, espera. Porque Clarissa no es normal. ¡No te dejes engañar, yo!




Historia corta: Emisarios de Lanzenave Parte 1

“Esta está sujeto a la aprobación de lady Dietrinde”

En su despacho, Dietrinde mira con asco la pila de papeles que le ha traído el erudito y los firma con una pluma mágica que convierte el maná en tinta. Dietrinde realmente pensó que ella, que debía conseguir Gutrisheit lo antes posible y convertirse en el próximo Zent, no podía molestarse con semejante tarea.

Como persona que no puede ir fácilmente a la soberanía, acudió al consejo de la academia real, que debería haber aportado más, pero la investigación de Dietrinde se vio interrumpida por la familia real en todo momento. Es una pena hablar de ello.

Si hubiera podido examinar esos archivos del sótano, habría averiguado algo más.

La extremadamente grosera tercera esposa del rey dijo: “¿Por qué no empiezas por estudiar el lenguaje antiguo?”. Dietrinde se sintió incómoda cuando recordó que se habían burlado de ella. Es aún más desconcertante recordar la orden de Traokvar de dar a Ferdinand una habitación oculta.

¿“Asegúrese de que el decreto real se haya llevado a cabo cuando reciba visita en el funeral”, dice?

Traokvar, que da órdenes descabelladas como dar a Ferdinand, que se hospeda como su prometido, una habitación oculta, parece haber perdido la cabeza hasta el punto de preocuparse por mantenerlo en el trono. Si Dietrinde no consigue el Gutrisheit y se convierte en una Zent legítima lo antes posible, Yurgenschmidt seguramente será destruido por el incompetente rey que se convirtió en Zent sin el Gutrisheit.

Realmente no sé ni qué pensar. El futuro de Yurgenschmidt descansa sobre mis hombros.

Dietrinde, recordando las palabras de los del templo soberano, dejó escapar un suspiro pensando en el “problema”. Está pensando y sus manos están paradas para firmar los documentos, y no es consciente de que el erudito que espera a su lado para terminar de firmar piensa que es él el que tiene problemas.

“… ¿Eh?”

De repente, la piel de gallina apareció en los brazos de Dietrinde y un escalofrío le recorrió la espalda. Los escalofríos son muy parecidos a los que se tienen cuando se está resfriado, pero Dietrinde no estaba enferma, ni tenía frío ahora que se acerca el verano.

Sin embargo, los escalofríos y el destello simultáneo de la palabra “puerta de la frontera” en su mente hicieron que Dietrinde supiera lo que había ocurrido. Algunas personas intentan atravesar la puerta de la frontera sin el permiso de Aub. Era algo que sólo podía sentir la familia del archiduque que suministraba maná en la piedra fundacional.

Tras el fallecimiento de Aub Ahrensbach, la puerta de la frontera no puede cerrarse desde el lado de Ahrensbach. Y sólo hay una puerta en Ahrensbach por la que se puede entrar sin que los caballeros que la custodian lo comuniquen. Se trata de una puerta de la frontera que está vinculada a la puerta del mar.

“Vuelve a tu habitación inmediatamente. Martina, por favor, prepara mi uniforme de equitación y el velo. Parece que tenemos que mirar la puerta de la frontera. Reúne al séquito”

Dejando al séquito y su pluma, Dietrinde se levantó. Mira fijamente al erudito, que se sorprende por el repentino abandono de su firma: - ¡Me estorbas! -.

“¿No has oído lo que he dicho? Hay que mirar la puerta de la frontera. Probablemente un emisario de Lanzenave”

El erudito, al reaccionar a la palabra “emisario de Lanzenave”, se apresura a salir de la sala con los documentos, que rápidamente divide en procesados y no procesados. Probablemente informarán a Ferdinand. Los eruditos son plenamente consultados por Ferdinand con respecto al cargo. Ese es el tipo de cosas que hacen imposible que alguien diga que no cuando la familia real les da órdenes extrañas.

Dejando de lado su propia falta de familiaridad con la oficina y maldiciendo la incompetencia de los eruditos en su mente, Dietrinde volvió a su habitación, se puso el uniforme de equitación que Martina y su séquito habían traído apresuradamente, se hizo poner un velo para protegerse del sol y salió inmediatamente al balcón.

La superficie azul y brillante del mar está a la vista. Dietrinde envía a la bestia alta a correr hacia el objeto negro que está a punto de entrar por la puerta de la frontera, que sólo es pequeño a simple vista.

Ferdinand y sus caballeros montados en bestias ya estaban en el mar. Ferdinand no debería haber sido capaz de detectar al intruso, ya que aún no ha suministrado maná a la piedra fundacional. Sin embargo, llegaron antes que Dietrinde porque tardó más en ponerse el uniforme de equitación.

“Lady Dietrinde, ¿estás segura de que el barco que entra por esa puerta es de Lanzenave? Es una forma que no he visto muy a menudo…”

“Sí. La forma de los barcos de Lanzenave ha cambiado así desde el año pasado. Es una forma desconocida, pero dicen que ha hecho que las cosas vayan mucho más rápido”

Dietrinde mira hacia abajo, al barco de forma extraña, mientras responde a Ferdinand. Parece un pez largo, negro y delgado, aunque de un tamaño muy diferente. Es lo suficientemente delgado como para pasar por la puerta fronteriza y lo suficientemente largo como para transportar toda la carga posible, dijo el emisario del año pasado en el banquete de bienvenida.

“Toma, echa un vistazo. Cambian de forma misteriosa al atravesar las puertas”

Casi tan pronto como Dietrinde señaló, el barco, que había atravesado completamente la puerta y avanzaba por el agua hacia el puerto, se detuvo una vez en el mar. A continuación, la nave comienza a volverse color plata, con un movimiento de aleteo y pequeñas baldosas que giran.

“¿Qué sentido tiene todo eso?”

“No sé cómo funciona, pero es un paso necesario para que los emisarios de Lanzenave se queden. Sin embargo, me gustaría que se mantuviera en negro, ya que refleja los rayos del sol y se vuelve deslumbrante”

Dietrinde le contó lo que sabía a Ferdinand, que probablemente nunca había visto un barco de Lanzenave. Era un poco divertido que hubiera algo sobre lo que Ferdinand no supiera, aunque contaba con el apoyo de los eruditos y se comportaba como un Aub de Ahrensbach.

“El barco llega al puerto, luego llegan al castillo y se les ofrece una audiencia, se les concede el permiso y se celebra un banquete de bienvenida. Todavía pueden pasar días. Ahora que sabemos que el intruso de la puerta es Lanzenave, volvamos al castillo”

“Por favor, vuelva primero, lady Dietrinde. No pensé que la situación fuera a ser tal que no hubiera caballeros en la puerta de la frontera, lo que permitiría la entrada fácil de los de otros reinos. Ordenaré a los Caballeros que coloquen guardias en esa puerta de la frontera también, para vigilarla”

Dietrinde parpadeó ante las palabras de Ferdinand. No sabe a qué se refiere. Sólo los de Lanzenave pasan por esa puerta. Y los emisarios de Lanzenave ya han llegado. Sin embargo, ¿es necesario colocar caballeros en un mar sin nada?

“Está en un mar vacío, y el emisario ya ha llegado, ¿recuerdas? No tiene sentido desconfiar de los Lanzenave, que no tienen mucho maná”

“En el futuro, como los barcos se van a trasladar de un lugar a otro para comerciar, ¿no es necesaria la vigilancia?... Señor comandante, por favor, despliegue a los caballeros en la puerta de la frontera inmediatamente”

“¡Ja! ¿Cuántas personas necesita?”

Ferdinand ignora las palabras de Dietrinde y llama al comandante, que empieza a decidir entre ellos para cumplir la orden inmediatamente. Dietrinde no pudo evitar sentirse molesta con las dos personas que la ignoraban.

“¡Voy a volver ahora!”

“Lady Dietrinde, si puedes predecir cuándo será el banquete de bienvenida basándote en el progreso de los años anteriores, por favor haz esos arreglos”

Ferdinand dice esto de espaldas a Dietrinde y comienza a conducir la bestia alta hacia la puerta de la frontera con el caballero comandante y su propio séquito.

Cuando Dietrinde regresó a su habitación con su séquito, enfadada por su actitud tan irrespetuosa, incluso el séquito siguió las palabras de Ferdinand y comenzó a hacer los preparativos para el banquete de bienvenida.

“Por favor, esperen. ¿De quién son las órdenes que reciben? ¿Quién es su señora?”

“Lady Dietrinde, no estamos actuando por orden de Ferdinand. Estamos trabajando para lady Dietrinde. Si no se prepara el banquete de bienvenida a los emisarios de Lanzenave, el resto del reino lo tomará como una metedura de pata de la entrante de Aub, lady Dietrinde”

Dietrinde se sintió animada por los asistentes que dijeron que trabajaban para Dietrinde incluso sin las órdenes de Ferdinand. Eso es, ciertamente. Los asistentes no pueden permitirse empañar a Dietrinde.

“Muy bien. Háganlo”

Cuando Dietrinde agitó ligeramente la mano para dar la bienvenida al mensajero de Lanzenave, el séquito comenzó a moverse. Mientras tanto, Martina trajo una carta.

“Señorita Dietrinde, lady Georgine quiere hablar con usted”

“¿De mi madre?... Debe ser esa conversación de nuevo. No me gusta”

Aunque otros dicen que es la próxima Aub o la próxima Zent, Dietrinde, que aún no ha sido confirmada en ninguno de los dos puestos, no puede aparecer por encima de su madre, Georgine. Aunque no quiera, no puede rechazar las visitas de Georgine.

Cuando no tuvo más remedio que dar el permiso, Georgine llegó poco después, pues ya estaba preparada. Entonces, en cuanto se saludan, ofrece sus dispositivos mágicos antirruido.

En el momento en que Dietrinde cogió la herramienta mágica, el contenido esperado brotó de los labios rojos de Georgine.

“Dietrinde, ¿ya le has dado a lord Ferdinand una habitación oculta? Si no está en orden para el momento del funeral, tu, y Ahrensbach, serán reprendidos”

“Pero darle una habitación oculta durante el periodo de compromiso, eso… ¿No cree mi madre que es demasiado?”

Como no puede construir una habitación oculta en la habitación de invitados, si quiere darle a Ferdinand una habitación oculta, tiene que ponerlo en la habitación de su marido. Es imposible dar la habitación de un marido a un hombre que no está oficialmente casado con ella. En cualquier momento, un hombre que no es su marido puede entrar en la cama de Dietrinde. Es como invitar a un hombre a su dormitorio antes de la ceremonia.

Ferdinand es el prometido de Dietrinde, con quien pretende romper el compromiso si consigue el Gutrisheit y se convierte en Zent. Y es un hombre que ha estado en el templo antes. No se fía mucho de él. Cuando a Dietrinde se le ocurren cosas, como las que suelen ocurrir en el templo, es Dietrinde, a quien los que la rodean le dicen que no hable, sino que dé la habitación. Nunca le dicen al rey, quien lo ordenó.

“Sin embargo, si no le damos una habitación oculta, tendremos que devolver a lord Ferdinand a Ehrenfest durante un tiempo. No podemos hacerlo en la situación actual de Ahrensbach”

En los ojos verde oscuro de Georgine no se refleja ninguna emoción, a pesar de que la están convirtiendo en Aub de relevo, con un decreto real que se dirigía a un candidato a Aub, de un ducado subordinado en el que la propia hija del Aub estaba en el templo. Esperaba que al menos se preocupara un poco por la castidad de Dietrinde, o que se enfadara con él por un decreto real irrazonable y descabellado, pero su pequeña esperanza sólo se vio aplastada una vez más. Dietrinde aparta ligeramente la mirada de Georgine, sintiéndose amargada consigo misma por hacerse ilusiones incluso cuando sabe que es inútil esperar.

Pero si me convierto en una Zent…

De ese modo, podría verse un poco más en los ojos de su madre. Cuando Dietrinde se convirtió en candidata al próximo Zent, le dijo: “¿Quieres convertirte en una Zent? Prueba todo lo que puedas” por primera vez Georgine le cubría las espaldas.

“Dásela cuanto antes. Los emisarios de Lanzenave han llegado, y no tenemos mucho tiempo antes del funeral de verano”

“El rey Traokvar podría haber silenciado al subordinado Ehrenfest con un decreto real en lugar de dar a Ahrensbach un decreto real insensato…”

¿Por qué Ahrensbach, el de mayor rango, debe ser sometido a un decreto real insensato? Si hay que soportarlo, debería ser Ehrenfest.

“Ehrenfest debe haber hecho todo lo posible para aprobar el insensato decreto real. Un decreto real es un decreto real, no importa lo loco que sea. Si no aceptábamos darle una habitación oculta, Ahrensbach habría sido reprendido en medio del consejo de archiduques de todos los ducados”

Las palabras de Georgine hacen callar a Dietrinde. Si sólo pudiera recibir una reprimenda y no darle la habitación, sería mejor. Al menos su propia seguridad está garantizada. Como si viera a través de los pensamientos de Dietrinde, Georgine puso una cara cansada.

“Dietrinde, lo único que ordenó el rey fue darle una habitación oculta. ¿Por qué no darle a lord Ferdinand una habitación separada en el oeste?”

En la parte oeste se encuentran las habitaciones de las segundas y terceras esposas. A Dietrinde nunca se le ocurrió dar a Ferdinand, que venía como cónyuge de una mujer Aub, una habitación en los aposentos del oeste. Si está lejos en el oeste, es tratado como uno de los maridos, puede atender las órdenes del rey y puede proteger la castidad de Dietrinde. Dietrinde se alegró de que pensara un poco en ella.

“Si has tenido la maravillosa idea de darle una habitación en el oeste, deberías habérmelo dicho antes…”

Cuando Dietrinde resopló dulcemente, Georgine levantó lentamente sus labios rojos - Era el mejor momento para mí- sonrió. Después de todo, Dietrinde no se reflejaba en esos ojos verde oscuro.

Renunciando a lo de siempre, Dietrinde le dijo a Ferdinand durante la cena que le daría una habitación en el oeste. - Además de los preparativos del funeral, ¿Me está trasladando mi habitación del edificio principal al oeste cuando estoy ocupado preparando una reunión con el emisario de Lanzenave? - Y aunque su séquito miraba preocupado a su señor, era Ehrenfest quien quería la habitación oculta, y fue el rey quien lo ordenó. La propia Dietrinde no quiere dar a Ferdinand una habitación oculta.

“Si no es necesario, por favor, dé su propia opinión al Rey Traokvar. Sólo estoy obedeciendo un decreto real”

“Me pasaré para el funeral de verano. Gracias por su excepcional consideración”

Ferdinand lo dice con su habitual sonrisa amable. Dietrinde terminó su comida pensando que esto aún habría sido mejor si hubiera estado un poco más cerca en edad y sin el estigma de su nacimiento, crecimiento, y estar en el templo.

Entonces llega la noticia de que el emisario de Lanzenave ha entrado en el palacio donde se aloja, llega una carta solicitando una visita, y el ambiente en el castillo se llena de banquetes de bienvenida y preparativos para una audiencia.

El día de la recepción de bienvenida, los preparativos deben comenzar por la tarde. Se necesita tiempo para hacer una comida ligera, tomar un baño caliente y cambiarse de ropa. Dietrinde lleva un fino traje blanco con cuello alto que le oculta por completo todo el cuerpo, excepto el rostro, en sus apariciones oficiales, sobre el que lleva una chaqueta azul opulentamente bordada. El traje blanco lleva bordado un círculo mágico para reducir un poco el calor. Sin él, no podrían llevar gruesas chaquetas azules.

“Es una pena que los adultos tengan que llevar el pelo recogido. El cabello rubio de Lady Dietrinde es tan lujoso y hermoso”

Los asistentes le atan el pelo mientras dicen esto. Además, se lleva un velo de fina tela de encaje para ocultar el rostro. El tejido del velo puede elegirse según las preferencias personales, pero el velo no puede quitarse, ya que es lo que llevan las mujeres de Ahrensbach cuando aparecen en actos oficiales.

Una vez preparada, Dietrinde, junto con su séquito, se dirige a la pequeña sala en un estado de ánimo que podría describirse como de nerviosismo o de euforia. Hasta el año pasado, al ser menor de edad, se le permitía salir solo para saludar. Es la primera vez que participa en una fiesta de bienvenida hasta el final.

Como cada año, el banquete de bienvenida se celebra a una escala relativamente pequeña. Luego, cuando los Gieves del ducado se reúnan para la ceremonia de unión de las estrellas en pleno verano, habrá de nuevo un gran banquete para el intercambio entre los emisarios de Lanzenave y los Gieves.

“La señorita Dietrinde está aquí”

Dentro, los pesos pesados de Ahrensbach ya estaban allí, así como Ferdinand y su séquito. Junto a Ferdinand está una joven Leticia y su séquito. El año pasado la enviaron con Leticia, pero este año puede quedarse hasta el final. Con un ligero aire de superioridad, Dietrinde miró a Leticia.

Todas las mujeres de la pequeña sala llevan un velo, mientras que los hombres llevan una sola pieza de tela grande y fina que les envuelve el cuerpo con una parte superior e inferior blanca con un cuello alto. El atuendo de verano de Ahrensbach, pero mientras todos los demás iban vestidos con los colores nobles del verano, sólo Ferdinand iba vestido con los colores del ducado de Ehrenfest. Su color, que debería indicar que es de otro ducado, hace que Ferdinand parezca el gobernante del lugar.

“Oh, lord Ferdinand no viste los preciosos colores del verano, ¿verdad?”

“Podría haber llevado los colores nobles del verano, pero pensé que sería mejor llevar los colores de Ehrenfest de esta manera, para que quede claro a simple vista que no tengo poder de decisión, aunque tenga muchas opiniones”

Cuando le dijo esto con una suave sonrisa, Dietrinde asintió con la cabeza, un poco sorprendida. Normalmente, querrían llevar los mismos colores que todo el mundo en Ahrensbach, no del inferior Ehrenfest. Decidió pensar que el hecho de que Ferdinand se atreviera a llevar los colores de Ehrenfest era una muestra de su actitud humilde.

“Lanzenave, entra”

El asistente de la puerta levantó la voz. Los emisarios de Lanzenave entran uno al lado del otro por la puerta abierta de par en par. Los emisarios de Lanzenave también van vestidos con las ropas de Ahrensbach. Ha oído que Lanzenave tiene un clima diferente al de Ahrensbach, por lo que es difícil pasar aquí con trajes de allí.

Sin embargo, tampoco iban vestidos de azul, el precioso color del verano. Van vestidos con una inusual tela plateada, quizás para indicar que son emisarios de Lanzenave.

Doce emisarios entraron en la pequeña sala. Aproximadamente la mitad de ellos tienen el mismo ambiente, mientras que la otra mitad tiene rasgos faciales y colores de piel diferentes. Dietrinde no puede evitar preguntarse por qué tiene un aspecto tan diferente, aunque los ve todos los años.

El hombre que se adelantó de entre los mensajeros y se arrodilló con los brazos cruzados era un par de años mayor que Dietrinde. Los ojos de Dietrinde se fijaron en el joven y bello emisario. No los recuerda, no deben haber estado allí el año pasado.

Su pelo, entre dorado y castaño, está recogido y sujeto con una pinza. Era un peinado masculino muy popular en Ahrensbach cuando estaba la generación de la abuela de Dietrinde. Algunos hombres maduros todavía se recogen el pelo en la parte de atrás, lo que le resultaba relativamente familiar a Dietrinde.

“Es la primera vez que los veo, gente de Ahrensbach. Mi nombre es Leoncio, nieto del rey Sigisfredo de Lanzenave. Antes de presentar a los demás, permítanme pedir bendiciones para este buen encuentro guiado por las corrientes puras de Flutrane, diosa del agua”

“… Lo permito”

No esperaba poder dirigirse al emisario de Lanzenave como noble. Dietrinde se sorprende, pero da su permiso.

Leoncio lleva un anillo con una piedra mágica en el dedo corazón de la mano izquierda, al igual que la nobleza de Yurgenschmidt. Un anillo con piedras mágicas de todos los atributos marcaba su estatus real.

Dando una suave bendición, Leoncio mira hacia arriba, diciendo - Espero que continúen con su patrocinio-.

¿Oh?

En el momento en que Leoncio levantó la vista, miró a Ferdinand y le dirigió una momentánea mirada de sorpresa. Rápidamente se escondió bajo una sonrisa, pero su cara parecía haber visto a alguien a quien no creía. Echa un vistazo a Ferdinand para ver cómo está. Ferdinand parece no tener nada en particular.

Leoncio presentó a los emisarios con una sonrisa, como si no hubiera habido ninguna sorpresa momentánea. Más de la mitad han estado aquí en el último año. Al parecer, sólo Leoncio y su séquito visitan Ahrensbach por primera vez.

Tras la presentación de los emisarios de Lanzenave, se presenta la nobleza de Ahrensbach. Tras el anuncio de la muerte del anterior Aub y de Dietrinde, en calidad de próxima Aub, y de Ferdinand de Ehrenfest como su prometido, se presentan Georgine y Leticia.

Una vez hechas las presentaciones, es el momento de los saludos. Es hora de que los menores se vayan. Leticia salió con su séquito y llegó la hora de los adultos. Los eruditos encargados del comercio y los que desean obtener información política se acercan a los emisarios de Lanzenave con una copa de alcohol en la mano y hablan con ellos uno tras otro. Es el preludio de una reunión posterior.

“¿No está Ferdinand para hablar con ellos?”

“No todos los días puedo estar al lado de lady Dietrinde. Estoy tan ocupado con el despacho que no tengo tiempo para ello, al menos no ahora…”

Dietrinde saluda con la cabeza a Ferdinand, que sonríe y dice que quiere estar a su lado. No le había visto mucho últimamente, y tenía la sensación de que se le tomaba un poco a la ligera, pero parece que se debe a su apretada agenda.

Sin saber que Ferdinand estaba a su lado para vigilarla y asegurarse de que no dijera nada innecesario al emisario de Lanzenave, Dietrinde dio un sorbo a la bebida que había traído Martina con buen humor.

“Me gustaría hacer algunas preguntas a la siguiente Aub, lady Dietrinde”

Leoncio entra y pregunta cuándo se aceptará a la princesa de Lanzenave.

“Probablemente deberíamos preguntarle en la reunión, pero tenemos que informar a Lanzenave lo antes posible”

Llevaban las cartas a bordo de los barcos que iban y venían para comerciar. De hecho, es mejor informarles lo antes posible. Sería difícil si Yurgenschmidt no está dispuesto a aceptarlo, pero se está preparando para ello en Lanzenave. Mirando a los ojos ambarinos de Leoncio, Dietrinde sonrió.

“La princesa Lanzenave no será aceptada. Por favor, avisa a Lanzenave lo antes posible. Sería un desastre si toda la preparación fuera en vano”

“… ¿Eh? Oh, por favor, espera. ¿Por qué dices que no puede aceptar a la Princesa?”

“¿Por qué, si se puede saber?... Esa es la decisión del Rey Traokvar”

Dietrinde cuenta de memoria el desarrollo de los acontecimientos en el consejo de archiduques. Ferdinand, que estaba a su lado, la complementó, aparentemente transmitiendo que la negativa de la princesa no era ni una mentira ni una broma.

Un aturdido Leoncio sacude ligeramente la cabeza y se acerca a Dietrinde. Ferdinand se lo quitó de encima rápidamente.

“Lord Leoncio, por favor, cálmese. Si se emociona demasiado, debemos dejarle con sus caballeros de escolta”

La atmósfera intimidatoria de su voz tranquila parece haber calado en Leoncio, y éste reprime de inmediato sus emociones. Con una suave sonrisa, Leoncio se enfrentó a Ferdinand.

“¿Tiene el rey de Yurgenschmidt la intención de destruir Lanzenave? Si no tiene intención de hacerlo, le pedimos que acepte a la Princesa”

Dietrinde ladeó la cabeza, incapaz de entender cómo el hecho de no aceptar a la Princesa podía llevar a la destrucción de Lanzenave. Ferdinand interrumpe la conversación con una fría sonrisa antes de que pueda preguntar a qué se refiere.

“Por desgracia, no podemos ayudarte, ya que es una decisión de Zent”

La actitud de Ferdinand de ni siquiera intentar preguntar por la situación de Lanzenave y cortarle demasiado rápido hizo que Dietrinde sintiera pena por Leoncio.

“Lord Ferdinand, no hace falta que lo digas. Si volvemos a preguntar al rey Traokvar por la situación de Lanzenave, puede que obtengamos una respuesta diferente”

Las palabras de Dietrinde hicieron que los hombros de Leoncio se relajaran un poco en señal de alivio. A Ferdinand, sin embargo, no parece hacerle gracia y mira a Leoncio con cara fría.

“Zent no se retractará de su declaración anterior… ¿No es más razonable preguntar al nuevo Zent después de que el Zent haya sido sustituido?”

Dietrinde se siente frustrada por los argumentos de Ferdinand, que nunca muestran ni siquiera un atisbo de actitud amistosa hacia Lanzenave, y que parece cortarle el paso. Ya que son un importante socio comercial, ¿no debería ser un poco más complaciente y tender un puente entre Zent y Lanzenave? Mientras sólo esté abierta la puerta fronteriza de Ahrensbach, Lanzenave es el único socio comercial de Yurgenschmidt.

Dietrinde apartó la cara de Ferdinand con un respingo y sonrió lo más suavemente posible a Leoncio. Puede que no sea posible cambiar la opinión de Zent presionándole desde Ahrensbach, pero si la persona en cuestión le cuenta la situación y le hace una petición sincera, puede que acepte la solicitud. Traokvar es un rey sin sentido común.

“Señor Leoncio. Afortunadamente, la familia real visitará Ahrensbach este verano para el funeral de Aub. ¿Por qué no volver a preguntar en ese momento?”

“Lady Dietrinde”

Ferdinand dijo: - ¿Qué estás sugiriendo? – Entonces puso una cara de asombro. Dietrinde no sabe por qué está tan sorprendido.

“Por razones de seguridad, no podemos permitir que esas personas se acerquen a la realeza. Con motivo del funeral de Aub, no podemos permitir que nadie de Lanzenave se acerque a la familia real”

“Es la familia real, no lord Ferdinand, quien decide, y no estoy en condiciones de tener que pedirte permiso. Como Ahrensbach, tenemos que evitar la destrucción de Lanzenave, que es un importante socio comercial. A mí me gustaría hablar con el señor Leoncio”

“No es necesario preguntar”

Dietrinde se sintió esta vez completamente ofendida por la negativa de Ferdinand a aceptar sus opiniones, desechándolas una tras otra. Hay que recordarle a Ferdinand cuál es su posición.

“Digo que le escucharé. Por favor, lord Ferdinand, no interfiera. Tendré un séquito, así que no hay necesidad de preocuparse. Por mucho que me consideres tu Geduldh, es indecoroso tener celos como Ewigeliebe así”

Cuando Dietrinde lo fulminó con la mirada, Ferdinand dejó de moverse y sus ojos dorados pálidos se abrieron de par en par, sorprendidos. Al parecer, los “Celos como Ewigeliebe” eran una buena figura.

Eres tan celoso que te has perdido, Ferdinand, estás en problemas.

Dietrinde rechaza la presencia de Ferdinand, diciendo que no quiere que Ewigeliebe esté presente, y se dirige a la sala privada con su séquito para hablar con Leoncio. Uno de los ayudantes de Ferdinand pidió estar presente “para informar de que no había habido ningún error”, y Dietrinde concedió generosamente el permiso.




Historia corta: Emisarios de Lanzenave Parte 2

Para tener un lugar tranquilo donde hablar, Dietrinde pide a Martina que abra una sala de reuniones cercana. En un grupo de unas quince personas, incluido el séquito, Dietrinde ofrece a Leoncio una silla.

“Lord Leoncio, ¿qué significa que Lanzenave será destruido?”

Cuando Dietrinde le instó a seguir, Leoncio reflexionó un momento y luego preguntó: - ¿Cuánto sabe de los sucesos de Lanzenave, lady Dietrinde? -.

“Como socios comerciales de Ahrensbach, nos enseñaron las principales importaciones, pero no aprendí su historia en las conferencias de la academia real”

Hasta ahora Dietrinde no se había interesado por la historia del Lanzenave, ni se había planteado conocerla. No la habría aprendido específicamente en las clases de la academia real.

“¿No se conoce en Yurgenschmidt? ...”

Leoncio comenzó entonces a relatar la historia de Lanzenave. Se dice que fue hace casi cuatrocientos años, durante el reinado del rey Oisavar. Se mencionan nombres de reyes de la historia, pero Dietrinde no los recuerda bien. Los escuchó con una mirada de comprensión.

“Cuando el rey Oisavar envejeció y tuvo que elegir al siguiente Zent, había tres candidatos para el siguiente Zent que tenían el Gutrisheit en sus manos”

“Bueno, ¿tres de ellos recibieron el Gutrisheit? ...”

Dietrinde parpadeó. Gutrisheit lo consideraba una especie de herramienta mágica para determinar el Zent. Naturalmente, sólo había una cosa que gobernar, Yurgenschmidt, y pensó que él que consiguió el Gutrisheit sería el Zent. Nunca pensó que fuera algo que pudiera conseguir más de una persona.

“El Gutrisheit es algo que se copia en un shtappe, así que no sería demasiado sorprendente que más de una persona lo tuviera, ¿verdad?”

Cuando Leoncio se lo dice como algo obvio, Dietrinde dice: -Sí, así es-. No se puede decir que Dietrinde, miembro de la nobleza Yurgenschmidt, sepa menos que otros reinos.

“Y la elección del rey Oisavar fue el rey Heiland, como usted sabe, lady Dietrinde”

Recuerdo que también había un Zent con ese nombre. ¿Qué era un rey que hacía qué?

Dietrinde sonríe y asiente al escuchar el nombre del rey, y piensa que rara vez se menciona en las conferencias por su falta de logros notables. Cuando piensa en ello, no se le ocurre nada en absoluto.

“Finalmente, Torquenheit no estaba satisfecho por no haber sido elegido Zent, así que abandonó Yurgenschmidt con sus propias herramientas mágicas y piedras en busca de un nuevo hogar”

Con su mujer, sus hijos y su séquito, Torquenheit tomó un barco para cruzar la puerta de la frontera y salir en barco de Yurgenschmidt. Más allá de los campamentos movedizos había una tierra llamada Lanzenave, donde sólo se encontraban los que no podían usar la magia.

Después de confirmar que la tierra era escasa pero un lugar donde la gente podría arreglárselas para vivir, Torquenheit utilizó el Gutrisheit que tenía a mano para crear una piedra mágica fundacional y construyó una ciudad para vivir con un Entwickeln.

“La gente quedó asombrada por la repentina aparición de un barco de la nada y la ciudad blanca que se creó en un instante, y comenzó a adorar a Torquenheit como alguien del reino de los dioses. Torquenheit iba a reinar en Lanzenave como rey”

Lo mismo ocurre en Yurgenschmidt, que adora como un dios a los que consiguen el Gutrisheit. Él es el que está autorizado a copiar el libro de Mestionora. Recibe respeto como persona reconocida por los dioses.

Dietrinde se complace en imaginarse en posesión de un Gutrisheit y recibiendo simultáneamente la admiración y el respeto de todos. Tiene que conseguir el Gutrisheit lo antes posible.

“Sin embargo, Torquenheit, que había llegado a ser adorado como un dios, tenía un gran problema. Torquenheit, que había abandonado Yurgenschmidt, y los de Lanzenave, que no tienen maná, no podían tener hijos. Y el Gutrisheit fue copiado en un shtappe. Naturalmente, con la muerte del Torquenheit, se perdería el Gutrisheit”

Bueno. ¿Por eso se perdió el Gutrisheit de Yurgenschmidt?

Dietrinde sabe ahora cómo se produjo el cambio político.

Cuando murió el segundo príncipe, el medio hermano del rey Traokvar, que debía suceder al Zent, el Gutrisheit desapareció. Tanto el primer príncipe que inició la lucha como el tercer príncipe iniciado no sabían que el objeto debía ser copiado con un shtappe, por lo que estaban luchando sin saber que desaparecería con la muerte del segundo príncipe. E incluso ahora, se desconoce el paradero del Gutrisheit.

¿Dónde puedo conseguir un ejemplar?

Si la historia de Leoncio es correcta, entonces hay un Gutrisheit en alguna parte que tiene que ser copiado. Dietrinde piensa que puede hacer brillar el círculo mágico y como candidata a la próxima Zent, debería ser capaz de copiarlo.

“Cualquier persona registrada en el maná de la piedra fundacional puede suministrar maná, por lo que la ciudad se puede mantener después de la muerte de Torquenheit, pero sólo si hay alguien con un shtappe. La ciudad acabará por derrumbarse, ya que los cimientos no pueden ser mantenidos por todos aquellos que no tienen un shtappe. Lo sabes, porque lady Dietrinde es la próxima Aub, ¿no?”

“Sí, por supuesto”

Dietrinde también se entera por las conferencias del candidato a Aub de que se necesitan shtappe para suministrar el maná a la piedra fundacional. Sin embargo, como todos los candidatos a la academia real habían obtenido un shtappe en su primer año, no creía que fuera algo que tuviera que escribirse a propósito. Pero para los que salieron al exterior y construyeron sus ciudades con maná, fue una cuestión de vida o muerte. Si no hay nadie con un shtappe y nadie capaz de llevar adelante el maná de la piedra fundacional, el país se derrumbará.

“Una familia real y su séquito fueron a Lanzenave, por lo que un niño nace con mucho maná. Reciben la misma educación que la nobleza Yurgenschmidt de sus padres, que han sido educados en la nobleza. Pero no puedes conseguir un shtappe en otro lugar que no sea Yurgenschmidt. Torquenheit volvió a Yurgenschmidt y pidió al Zent de Yurgenschmidt que le diera un shtappe a su hijo, para que pudiera heredar el maná de la piedra fundacional”

Pero no se permitió. Esto se debe a que sólo la nobleza de Yurgenschmidt puede obtener un shtappe. Esto no se debía a la mezquindad del Zent de la época ni nada por el estilo, sino a que cualquiera que no estuviera registrado como noble de Yurgenschmidt no podía obtener un shtappe.

“Por lo tanto, una princesa fue enviada desde Lanzenave a Yurgenschmidt y regresó con el rey de Lanzenave después de que su hijo nacido llegara a la edad adulta y obtuviera un shtappe. Recelosos del poder de los Lanzenave, los Zent de la época pusieron la restricción de que sólo se podía devolver un niño por generación, lo que les obligaba a elegir si devolver un hombre o una mujer”

Torquenheit dice que estaba angustiado. El poder mágico del niño nacido depende del maná de la madre, por lo que es mejor para la realeza de Lanzenave que una niña regrese para mantener un alto maná.

Sin embargo, sería una cuestión de vida o muerte para Lanzenave si la reina con el shtappe quedara embarazada y no pudiera usar su maná, aunque sólo una persona en una generación podría ser devuelta. En Lanzenave hay varias mujeres con alto maná, entre ellas miembros de la familia del séquito y sus propias hijas, y es más fácil tener más hijos si los hombres son devueltos. Torquenheit decidió que un niño fuera devuelto.

“Se suponía que era una promesa entre los dos países de que la princesa sería aceptada en Yurgenschmidt y que volvería a Lanzenave con el rey después de que el niño que dio a luz hubiera alcanzado la mayoría de edad y obtenido un shtappe. Y sin embargo, se niegan a aceptar a la princesa…”

La expresión de Leoncio está distorsionada por el dolor. Está ofreciendo a su princesa para proteger el país, pero si se niegan a recibirla, no tendrá más remedio que estar en la ruina. A Dietrinde también le empezó a doler el pecho. Al mismo tiempo, se estaba enfadando mucho con el rey Traokvar por romper su promesa. Hace una locura tras otra, y le gustaría bajarlo de su asiento de Zent ahora mismo.

“Desde la llegada de una serie de piedras mágicas hace unos diez años, las relaciones ajenas al comercio se han cortado de forma contundente. ¿Qué vamos a hacer si además se niegan a aceptar a la princesa? ...”

Apretando los puños con fuerza sobre la mesa, Dietrinde vio que Leoncio se hundía y se decidió.

“Le contaré a lord Ferdinand la situación y también le preguntaré a Zent. Por favor, no se preocupe. Soy una candidata para ser la próxima Zent”

Los ojos ámbar de Leoncio brillaron de sorpresa: - ¿Candidata para la próxima Zent? …- Mira a Dietrinde, murmurando. La admiración y la anticipación en sus ojos es reconfortante. Dietrinde sonrió con suficiencia a Leoncio.

 

Tras enterarse de la situación de Lanzenave por Leoncio, Dietrinde llamó rápidamente a Ferdinand al día siguiente y se sentó frente a él en la mesa para explicarle la situación. Se hizo una vieja promesa de que la princesa sería enviada por la familia real para asegurar que el Lanzenave no fuera destruido, dijo. Luego se queja de lo terrible que es el rey Traokvar por romper sus promesas.

“Por lo tanto, me gustaría explicar la situación al rey Traokvar y pedirle que reconsidere”

El papel de Ferdinand es negociar cara a cara con la familia real. Dietrinde sonríe y espera que las medidas estén listas para el funeral del verano.

Una vez que supo lo que estaba pasando, pensó que Ferdinand sería un poco más cooperativo con Lanzenave. Sin embargo, Ferdinand no parecía conmovido. Apoyando la barbilla con las manos sobre la mesa, mira fijamente a Dietrinde como si la estuviera inspeccionando. - … ¿Eso es todo? – dice.

“¿Cómo que sólo eso?”

“Tal cual. Sólo dice lo que es bastante conveniente para Lanzenave y no hay ninguna información particularmente nueva. No veo ninguna circunstancia en la que Zent cambie su opinión”

“¡¿Qué dices?! Lanzenave será destruido. ¡¿No sabes lo duro que es, lord Ferdinand, no tener a nadie que herede Zent y Aub?!”

Fue una declaración increíble. ¿Escuchó realmente esta persona cuando dijo que Lanzenave se derrumbaría? Tal vez no tengan el cerebro para entenderlo. Dietrinde miró fijamente a Ferdinand.

“Es una exageración decir que Lanzenave será destruido. La gente pudo vivir sin Torquenheit antes de su traslado, por lo que la situación es muy diferente a la de Yurgenschmidt, que se creó llenando de maná las arenas blancas. Aunque diga colapso, será en el peor de los casos el colapso de la ciudad construida por Torquenheit”

Ferdinand lo dijo en voz baja, mientras Dietrinde le miraba fijamente, todavía sonriendo como si no hubiera pasado nada.

“La pérdida de los chicos que han ganado el shtappe es una cuestión de vida o muerte para Lanzenave, pero no para Yurgenschmidt. Aceptar a una princesa tiene muy pocas ventajas. Incluso si Lanzenave pereciera, Gutrisheit podría cerrar la puerta de la frontera y abrirla para otro lugar. Nuestro socio comercial no tiene por qué ser Lanzenave”

Dietrinde miró fijamente a Ferdinand.

“Ahora no tienen ese Gutrisheit, ¿verdad?”

“… Sí, pero alguien lo conseguirá en un futuro no muy lejano”

“Por supuesto, haré lo posible por encontrarlo, pero nunca se sabe cuándo estará disponible”

Ferdinand parpadeó un par de veces ante las palabras de Dietrinde, y luego aceptó con rotundidad: -Pues sí-. Esta es la parte en la que dice que la ayudará a ella, pero Ferdinand es aparentemente lento para reaccionar. Puede que está demasiado alejado de la mente femenina.

“Lord Ferdinand dijo que hay pocas ventajas, pero la familia real es tan pequeña hoy en día que sería una gran ventaja que una princesa sea llevada a la familia, ¿no?”

Dietrinde mostró la ventaja de aceptar a la princesa con los brazos abiertos, pero Ferdinand negó con la cabeza, diciendo: -No debemos dejar entrar ahora en Yurgenschmidt a nadie de otro país que pueda obtener el Gutrisheit-.

“Aceptar a una princesa aumentaría el número de miembros de la realeza, lo que sería una ventaja, pero aceptar a una princesa con abundancia de maná ahora causaría confusión en la sucesión al trono. La familia real se negó a aceptar a la princesa porque no les pareció una buena idea”

Por lo menos, Ferdinand parece estar preocupado por la conveniencia de posponer la aceptación de la princesa hasta que el legítimo Zent que ha adquirido Gutrisheit se ponga de pie, y que Yurgenschmidt se haga cargo si las cosas siguen como hasta ahora.

Dietrinde no pudo evitar fruncir el ceño ante la débil postura de Ferdinand, que hablaba de la situación del lado real de forma despreocupada, utilizando sólo sus propias conjeturas y sin hacer ningún movimiento.

“Das razones tan plausibles, pero ¿no tienes miedo de hablar por Zent, lord Ferdinand?”

“No veo el sentido de tomarse la molestia de desafiar la decisión de Zent, ya que la familia que era adorada como dioses en Lanzenave simplemente perderá ese poder”

- ¿Acaso le interesa a Ahrensbach desafiar la decisión de Zent y cargar con otro país? – dice Ferdinand.

“Uno puede imaginarse un poco lo que sería el fin de su reinado como realeza, pero eso no significa necesariamente la destrucción de Lanzenave. El colapso de la ciudad en su centro hará retroceder sin duda a la sociedad, pero sólo con mirar las naves de forma extraña, parece que la tecnología avanza de forma diferente a la de Yurgenschmidt. Es posible que los que no son de la realeza no salgan muy perjudicados”

Desde otra perspectiva, Ferdinand dice todo tipo de cosas que Dietrinde no quiere oír, como que ahora que Yurgenschmidt es inestable, es una oportunidad para cortar el poder de Lanzenave, o que hay que teñir la piedra fundacional cuanto antes para poder cerrar la puerta de la frontera si pasa algo.

No puedo creer que hayas hablado tan fríamente de lo que le he dicho a lord Leoncio.

No se puede llamar a nadie más Ewigeliebe que a él, que simplemente fue excluido de la discusión, y que estaría dispuesto a dejar que la realeza de Lanzenave simplemente perezca.

“Lord Ferdinand. Por favor, escucha mi deseo. No quiero que Leoncio y los demás sufran mucho. Por favor, comprenda”

“¿Dices que aceptemos a la princesa de Lanzenave, pero no quieres que sufra terriblemente? Los emisarios de Lanzenave no te habrían hablado tan profundamente a ti, que eres una mujer, pero a las princesas de Lanzenave las ponen en un palacio aparte…”

Cuando Ferdinand intenta hablar de la princesa de Lanzenave, Dietrinde le interrumpe diciendo: - ¿No es ése el trato que Lanzenave quería? -. El trato a la princesa no le importa a Dietrinde. Viene preparada para el trato que recibe, así que no es algo en lo que Dietrinde tenga que pensar.

“¿Entonces, Lady Dietrinde debería aceptar cualquier trato a la princesa que viniera preparada?”

Ferdinand mira directamente a Dietrinde con ojos dorados pálidos. La mirada de dolor mostraba que Ferdinand intentaba desesperadamente reprimir sus emociones exacerbadas. Debía ser tan intolerable que Dietrinde estuviera sobre los hombros de Leoncio, un hombre, y no la princesa. Pero Dietrinde no puede permitirse el lujo de retroceder aquí. Miró a Ferdinand y asintió ampliamente.

“Sí, así es. El trato después de venir aquí es algo de lo que la princesa puede ocuparse, ya sea apelando a sus padres o discutiendo con el Zent para mejorar su tratamiento. No es nada comparado con el colapso del Lanzenave”

Ferdinand sonrió ante las palabras de Dietrinde, y su sonrisa se hizo más profunda. Por fin parece que el argumento de Dietrinde se ha hecho realidad.

“Me alegro de que lo entiendas. Por favor, asegúrate de preguntar a Zent, que estará en el funeral en verano”

“Comparado con la agitación en Yurgenschmidt tras la aceptación de la Princesa, el colapso de Lanzenave no es nada. Apoyo la decisión de Zent”

El significado de las palabras de Ferdinand no quedó claro por un momento. Dietrinde tardó unos segundos en darse cuenta de que su petición había sido rechazada, y en cuanto lo hizo, estalló de ira.

“¿Qué quiere decir, lord Ferdinand?”

“Vine a Ahrensbach por orden del rey, y las circunstancias no son tales como para sentir que tengo que dar prioridad a Lanzenave en lugar del rey. Sería mejor esperar a que la próxima generación de Zent se levante”

Por mucho que Dietrinde se enfadara, Ferdinand no cambió su expresión ni su opinión, y aseguró que no intercedería ni pondría ninguna objeción al rey Traokvar.

“¡No conozco a nadie tan despistado y frío como tú! No sabía que mi prometido era así… No quiero ver tu cara durante un tiempo. Por favor, váyase ahora”

“Entendido”

Ferdinand sonríe con desgana y, como dice, abandona inmediatamente la sala desde su asiento. Dietrinde se siente muy ofendida y no le da importancia.

¡No puedo creer que sea mi prometido!

Dietrinde se pasó el día maldiciendo a Ferdinand con todos los improperios que se le ocurrieron. ¿Qué le podría decir a Leoncio? Triste por decepcionar a Leoncio, que había llegado a confiar en Dietrinde, ésta se puso en contacto con el palacio donde pasan los emisarios de Lanzenave.

 

“Lord Ferdinand es un hombre muy frío. Nunca pensé que fuera así antes”

En el palacio donde se aloja el emisario, conocido como el palacio de Lanzenave, Dietrinde se disculpa por su fracaso a la hora de persuadir a Ferdinand, y le dice que al menos hará todo lo posible para que se conceda la visita a Zent.

“Lady Dietrinde no sólo es hermosa, sino también amable. Ojalá te hubiera conocido antes”

Las mejillas de Dietrinde se manchan al mirar los ojos ambarinos de Leoncio. Rara vez se la elogia así directamente, ya que en Yurgenschmidt se suele utilizar frases de cortesía. Además, Leoncio es un hombre hermoso con un rostro encantadoramente bien definido. Su corazón empezó a acelerarse, aunque no lo quisiera. Dietrinde resopla cuando percibe la visita de Bluamfa.

No estoy a merced de las diosas aquí.

Dietrinde es candidata a ser la próxima Zent, y aunque no llegue a serlo, es la próxima Aub Ahrensbach. No puede estar enamorada de Leoncio de Lanzenave, aunque tenga como prometido a Ferdinando.

“Me alegro de tus sentimientos, Leoncio, pero... Soy una candidata para la próxima Zent, así que no puedo seguir tu corazón”

“¿La señorita Dietrinde ya tiene un Gutrisheit?”

Ante las palabras de Leoncio, Dietrinde bajó ligeramente la mirada y negó con la cabeza: -Seguimos buscando-. A continuación, le ofrece a Leoncio un dispositivo mágico antirruido, diciendo: -Entre tú y yo-. No es buena idea hablar demasiado públicamente sobre el Gutrisheit y las cosas malas que se han dicho sobre la familia real. Así es como pasar el dispositivo mágico antirruido se convierte en una discusión privada que no debe ser discutida públicamente.

“De hecho, en la actualidad, en Yurgenschmidt, la familia real, que no tiene el Gutrisheit, restringe la información para que otros no puedan encontrarlo. Yo también estoy cualificada, pero no puedo acercarme al Gutrisheit”

“¡Oh, dioses!... Estas cosas están permitidas…”

Leoncio expresó su resentimiento contra la familia real por restringir la información e impedir que un Zent legítimo se presente. Las mejillas de Dietrinde se enrojecen aún más al tomar esto como una señal de preocupación por ella misma. Le pareció ver a la diosa de las flores, Ephrorelume, con sus sentimientos apasionados y su amabilidad inmediatamente después de que su prometido le diera la espalda.

“Es usted muy amable, lord Leoncio, al enfadarse así por mí. Lord Ferdinand sólo está celoso y no se preocupa por mí de esa manera”

Sonriendo con un resoplido, Leoncio finge estar un poco preocupado y pregunta: -Señorita Dietrinde, ¿ama a su actual prometido? -.

“Lord Ferdinand es mi prometido según lo decidido por el decreto real. No tenía derecho a veto. Sé que me quiere, pero que me lo demuestre de forma tan fría, yo...”

Las palabras y acciones de Ferdinand hicieron que Dietrinde perdiera la confianza en que podía amarlo. Dietrinde comprende ahora el deseo de Geduldh de huir de Ewigeliebe, que está constantemente celoso.

“Es un prometido ineludible. Por lo tanto, lord Leoncio. Por favor, mantén esto en secreto”

“… ¿Aceptarías mi mano si te dijera que puedo alejarte de tu terrible prometido?”

Desconcertada por las increíbles palabras de Leoncio, Dietrinde parpadea repetidamente.

“¿Qué está diciendo, lord Leoncio?”

“No tengo un shtappe, que tendría un candidato a Zent de Yurgenschmidt, así que no puedo ser Zent… Pero sé dónde se encuentra el Gutrisheit. Puedo ayudarte a convertirte en una Zent”

“¿Qué dices? ...”

Dietrinde resopló ante la oferta de Leoncio. Tiene delante a alguien que sabe dónde está el Gutrisheit que siempre ha querido tener. Y ahora ofrece ayuda a Dietrinde, no a la familia real. Esto es exactamente lo que Dregarnuhr le ha guiado a hacer.

“Si lady Dietrinde me acepta como su acompañante, le mostraré el lugar”

Su corazón latía con fuerza en su pecho. La idea de Leoncio como compañero era una tentación irresistiblemente dulce para Dietrinde. A diferencia de Ferdinand, Leoncio está más cerca en edad, no tiene problemas de sangre y no está manchado por estar en el templo. Aunque crecer en otro país es un inconveniente, parece haber recibido una educación noble tipo Yurgenschmidt y tiene una fuerte sangre real.

La familia real de Lanzenave es una familia que ha continuado, incorporando la sangre de los niños que regresaron de Yurgenschmidt, ya que no pudieron tener hijos con la población local. Su sangre real es la más espesa en Yurgenschmidt hoy en día.

“Pero mi prometido fue elegido por decreto real…”

“Lady Dietrinde, si te conviertes en una Zent, las órdenes de un falso rey que ni siquiera tiene un Gutrisheit no significarán nada para ti”

Un olor suave y dulce vino del lado de Leoncio. Es un olor dulce que le gustaría sentir más cerca. Dietrinde se inclina ligeramente hacia Leoncio.

“Ferdinand es el tipo de hombre que, por mucho que le expliques la situación, sigue actuando como si no fuera a llegar a nada con su preciosa prometida, ¿no? Es un hombre frío que ni siquiera escucha la más mínima petición de su encantadora prometida, ¿no es así?”

Leoncio desprecia lentamente a Ferdinand con una suave sonrisa y palabras.

No era más que una repetición de la queja anterior de Dietrinde, pero por alguna razón parecía fácil ver que Ferdinand era el tipo de hombre que los demás considerarían como un terrible prometido. Se les nota que no tiene sentido ser suegros de un prometido terrible. Recordó que, desde el principio, había tenido la intención de romper el compromiso si se convertía en una Zent.

“Lord Ferdinand se parece mucho a mi tío. Probablemente sea de sangre Lanzenave. Si vas a tomar como prometido a alguien de sangre Lanzenave ¿no sería mejor que yo estuviera a tu lado?”

“… Sí, es cierto”

“Está bien cuando seas la próxima Zent. Hazme tu compañero”

A continuación, Leoncio tiende la mano a Dietrinde con una suave sonrisa.

“Lady Dietrinde, por favor, toma mi mano. Quiero convertirte en la próxima Zent”

El séquito, que ni siquiera sabe de qué está hablando porque lleva en la mano dispositivos mágicos antirruido, debió entender que Leoncio había tendido la mano a Dietrinde. Martina cambió de color y dijo: - ¡No, Lady Dietrinde! - Levantando la voz.

“Por favor, no me interrumpas”

Por encima de la contención de Martina, Dietrinde se levanta de su asiento y se acerca a Leoncio en un estado de ánimo esponjoso y soñador. Pensó frenéticamente con una cabeza que de alguna manera no giraba bien. Si se pierde esta oportunidad, será difícil para Dietrinde hacerse con el Gutrisheit.

Esta es la guía de Dregarnuhr, Diosa del Tiempo, y lord Leoncio debe ser la pareja predestinada que la diosa casamentera, Lebesfilque, está tratando de reunir.

Dietrinde puso su propia mano sobre la de Leoncio con tanta convicción.